Made In Heaven - Enrico Pucci (JoJo's Bizarre Adventure) Lyrics Translation in English
Orion MCPortuguese Lyrics
English Translation
Dos desejos desse mundo, eu desapeguei
I let go of the desires of this world
Eu sei muito bem o que eu vou fazer
I know very well what I'm going to do
Concluir seu plano, sei que agora irei
Conclude your plan, I know I will now
Sua vontade é o meu dever
Your will is my duty
Sei que sua vontade um dia irá se realizar
I know that your will will come true one day
Eu vou a herdar
I will inherit
Seguindo a lorde dio até o céu eu alcançar
Following Lord Dio until I reach the sky
Serei um Deus na terra!
I will be a God on earth!
Descendente de um antigo papa
Descendant of an ancient pope
Nos corredores da igreja só havia solidão
In the church corridors, there was only loneliness
Acorrentado ao meu passado, eu vi o meu pé curado
Chained to my past, I saw my foot healed
Nos seus olhos eu pude enxergar a salvação
In your eyes, I could see salvation
Dor e sofrimento nunca existirá
Pain and suffering will never exist
Se ele me escolheu, meu dever é ajudar
If he chose me, my duty is to help
Mesmo que nas cinzas o diário queime
Even if the diary burns in ashes
Das suas memórias eu juro
From your memories, I swear
Farei que meu com que meu white snake no fim as recupere
I will make sure my White Snake ultimately recovers them
Green dolphin street
Green Dolphin Street
Seguindo como um padre dentro da prisão
Following like a priest inside the prison
Suas memórias e seu stand eu carrego em minhas mãos
Your memories and your stand, I carry in my hands
O florescimento do dedo do dio foi o que resultou no c-Moon
The blossoming of Dio's finger resulted in C-Moon
Esse é o poder que carrego comigo
This is the power I carry with me
Tudo para alcançar o paraíso
Everything to reach paradise
A paz no mundo no fim irá reinar
Peace in the world will reign in the end
E disso eu sei
And of this I know
As vidas que tiro é um sacrifício
The lives I take are a sacrifice
O destino me une junto a seus filhos
Destiny ties me to your children
Da gravidade com controle eu sigo
With controlled gravity, I follow
Não vão me enfrentar, tudo conquistarei!!
They won't face me, I will conquer everything!!
Sim
Yes
Tudo que é bom no fim se paga o preço
Everything good eventually pays the price
Essa é a consequência pro mundo perfeito
This is the consequence for the perfect world
Não existirá mais dor
There will be no more pain
Rancor, ou ódio. Compaixão
Resentment or hatred. Compassion
Esse é o pequeno preço pela salvação
This is the small price for salvation
A Lua perfeita eu conquistei!
I conquered the perfect Moon!
Veja o que nos difere
See what sets us apart
Esse é o poder do
This is the power of
Made in heaven
Made in Heaven
Made in heaven
Made in Heaven
Made in heaven
Made in Heaven
Made in heaven
Made in Heaven
Made in heaven
Made in Heaven