Na Mão Do Palhaço Lyrics Translation in English
Os BirinaitesPortuguese Lyrics
English Translation
Quando você pensa que ninguém percebeu.
When you think no one noticed.
A mancada sublime entre você e eu.
The sublime slip-up between you and me.
Na chegada de um ponto ideal.
Arriving at an ideal point.
Baixando a cabeça você passa mal.
Lowering your head, you feel sick.
Deixa de bobeira
Stop fooling around.
Ta doido, ta pancadão pega o rumo da sua casa meu irmão.
You're crazy, you're out of it, head home, my brother.
Chuva caindo e no e l fora
Rain falling and outside
Uma gota no copo, isso me apavora.
A drop in the glass, that terrifies me.
Química louca que tentação
Crazy chemistry, what a temptation.
Ta de porre parceirinho você vai ficar doido
You're getting wasted, buddy, you'll go crazy.
O cara ta sinistro
The guy is eerie.
Ta doido, ta pancadão, Ta doido, ta doido, ta pancadão.
You're crazy, you're out of it, you're crazy, you're out of it.
Ta doido na mo do palhaço
You're crazy, in the clown's hands.
Equilibrando o certo, a razão e o errado.
Balancing the right, the reason, and the wrong.
Ta doido, prazer momentâneo, exercício estranho.
You're crazy, momentary pleasure, strange exercise.
Birinight at o amanhecer
Birinight until dawn.
No auge psíquico vontade bateu
At the psychic peak, desire struck.
Puxou o cigarro vagalume acendeu
Pulled out the cigarette, firefly lit up.
Briga estranha nem quero ver
Weird fight, don't even want to see.
Freira virou morcego, poste vem me bater.
Nun turned into a bat, a pole comes to hit me.
Ta alucinado
You're hallucinating.
Vagalume acendeu cigarro
Firefly lit up the cigarette.
Rachadura no poste morcego ao lado.
Crack in the pole, bat next to me.