Tapando o Sol com a Peneira Lyrics Translation in English
Os FarraposPortuguese Lyrics
English Translation
Essa vaneira que eu fiz de brincadeira
This "vaneira" that I made as a joke
Que nao fede e que nao cheira
That doesn't stink and doesn't smell
que nao tem eira nem beira
That has no roof or walls
Mas tem um grito conhecido na fronteira
But has a known shout at the border
Um oigala tche porqueira
An "oigala tche" for the mess
Pra indiada dançadeira
For the dancing folks
Vai vaneira
Go, "vaneira"
Que te fiz de brincadeira
That I made for fun
Queimando campo com chuva
Burning fields in the rain
E tapando sol com a peneira
And covering the sun with the sieve
Essa vaneira que eu fiz improvisada
This "vaneira" that I made improvised
Que tem tudo e nao tem nada
That has everything and has nothing
Meia certa,meia errada
Half right, half wrong
Essa vaneira tem hora pra ser cantada
This "vaneira" has a time to be sung
Porque eu fiz essa vaneira
Because I made this "vaneira"
pra cantar de madrugada
To sing in the early morning
Vai vaneira
Go, "vaneira"
Que te fiz de brincadeira
That I made for fun
Queimando campo com chuva
Burning fields in the rain
E tapando sol com a peneira
And covering the sun with the sieve
Essa vaneira que eu canto só na manhã
This "vaneira" that I sing only in the morning
No estilo da campanha
In the style of the countryside
Com gosto de pão com banha
With the taste of bread with lard
Essa vaneira tem a letra meio estranha
This "vaneira" has a somewhat strange lyric
Porque eu fiz essa vaneira
Because I made this "vaneira"
com a guampa cheia de canha
With the horn full of cane spirit
Vai vaneira
Go, "vaneira"
Que te fiz de brincadeira
That I made for fun
Queimando campo com chuva
Burning fields in the rain
E tapando sol com a peneira
And covering the sun with the sieve
Essa vaneira que eu nao fiz com a intenção
This "vaneira" that I didn't make with the intention
De falar na tradição
Of talking about tradition
Mas é a minha obrigação
But it's my obligation
Queira ou não queira
Like it or not
Tem raízer nesse chão
It has roots in this land
Ela é mãe de bugio
It's the mother of "bugio"
E filha de vaneirão
And daughter of "vaneirão"
Vai vaneira
Go, "vaneira"
Que te fiz de brincadeira
That I made for fun
Queimando campo com chuva
Burning fields in the rain
E tapando sol com a peneira
And covering the sun with the sieve