Homem da Roça Lyrics Translation in English

Os Filhos do Rio Grande
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tem gente que esquece do nosso roceiro

Some people forget about our countryman

Este brasileiro de grande valor

This Brazilian of great value

Ele é modesto, bondoso e perfeito

He is modest, kind, and perfect

Merece respeito carinho e amor.

Deserves respect, care, and love.

Amigo este homem é nosso herói

Friend, this man is our hero

Ele se destrói pra nos fazer o bem

He destroys himself to do good for us

Se você fosse lá na roça um dia

If you were there in the countryside one day

Então saberia o valor que ele tem.

Then you would know the value he has.


O homem da roça é o herói brasileiro

The man from the countryside is the Brazilian hero

É o guerreiro que honra seu nome

He is the warrior who honors his name

O seu braço forte é o seu fuzil

His strong arm is his rifle

Defende o Brasil da miséria e da fome

Defends Brazil from misery and hunger

Ele é corajoso e não foge da luta

He is brave and does not flee from the fight

Vira a terra bruta pra ganhar seu pão

Turns the rough land to earn his bread

Ele não pode ficar esquecido

He cannot be forgotten

Roceiro querido tu és nosso irmão.

Dear countryman, you are our brother.


A todo eu peço com muita franqueza

I ask everyone with great frankness

Ao sentar na mesa se lembre primeiro

When sitting at the table, remember first

Que todo o alimento que esta em seu prato

That all the food on your plate

Veio de fato das mãos do roceiro

Came indeed from the hands of the countryman

Este pobre homem não tem vida mole

This poor man does not have an easy life

Que ele planta e colhe com dificuldade

He plants and harvests with difficulty

Se é do seu trabalho e do seu sofrimento

If it is from his work and his suffering

Quem vem o alimento pra nós da cidade.

That the food comes to us in the city.


O homem da roça é um valente soldado

The man from the countryside is a brave soldier

Está sempre ao lado de foice e enxada

He is always with a scythe and hoe

Derrama o suor, faz calos nas mãos

Sheds sweat, forms calluses on hands

Pro bem da nação desta luta pesada.

For the good of the nation in this heavy struggle.

Eu queria agora do seu lado estar

I would like to be by your side now

Para apertar a sua mão grossa

To shake your thick hand

Dizer-lhe que o nosso Brasil glorioso

To tell you that our glorious Brazil

Se sente orgulhoso do homem da roça.

Is proud of the man from the countryside.

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau April 23, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment