Resto de Baile/ Bugio da Fronteira/ Bugio Novo/ Bugio Dos Bailes Lyrics Translation in English
Os SerranosPortuguese Lyrics
English Translation
À luz de candieiro queimando o pavio
In the light of the lantern burning the wick
Cheguei como chega, sem dar ô de casa
I arrived as one arrives, without giving notice
De primeira vaza dancei um bugio
Right away, I danced a "bugio"
Dancei toda a noite levando comigo
I danced all night, carrying with me
Um resto de baile no meu assobio
A remainder of the dance in my whistle
Lembrando da moça da flor no cabelo
Remembering the girl with a flower in her hair
Pedindo ao gaiteiro o mesmo bugio
Asking the accordion player for the same "bugio"
Ronca o bugio de Lagoa
The "bugio" from Lagoa roars
Vacaria e serra abaixo
Up and down Vacaria and the mountains
Mas esse veio da fronteira
But this one came from the border
Com chapéu de barbicacho
With a "barbicacho" hat
De bombacha e alpargata e gaiteiro de oito baixo
Wearing baggy pants, espadrilles, and an eight-bass accordion player
De bombacha e alpargata e gaiteiro de oito baixo
Wearing baggy pants, espadrilles, and an eight-bass accordion player
Se te pego bugio eu te toso
If I catch you, "bugio," I'll shear you
Te tosando te tiro o cartaz
Shearing you, I'll take away your poster
E te largo de cola erguida
And I'll leave you with your tail raised
E a cachorrada de atrás
And the pack of dogs behind
Dos bugios que cantamos ao povo
From the "bugios" we sing to the people
Surge um novo contando lorotas
A new one emerges telling lies
E trazendo na mala de viagem
And bringing in the suitcase
A bagagem de mil anedotas
The baggage of a thousand anecdotes
Diz que veio de um pago distante
Says he came from a distant land
Onde o diabo perdeu suas botas
Where the devil lost his boots
Dos bugios que cantamos ao povo
From the "bugios" we sing to the people
Surge um novo contando lorotas
A new one emerges telling lies
No lugar onde posa bugio
Where the "bugio" poses
Lobisomem se manda a dar cria
Werewolves go to have offspring
Vagalume apaga o candieiro
Fireflies turn off the lantern
E o Sol chega mais tarde no dia
And the sun arrives later in the day
O bugio que vai nos bailes seu moço sempre arruma companheiro
The "bugio" that goes to the dances, sir, always finds a companion
Pra tomar uns trago de canha seu moço pra desenterrá o terneiro
To have some drinks, sir, to unearth the calf
Depois de fazer o serviço seu moço dá umas vorta no salão
After doing the job, sir, he takes a few rounds in the hall
Pra mostrar seu terno novo pras moças de riscado e algodão
To show off his new suit to the girls in striped and cotton