Obrigado Amigo, Você É Um Amigo
Os TortoLyrics
Translation
Na verdade tu és um irmão que a vida me deu
In truth, you are a brother life gave me
Sempre juntos nos tornamos muito mais fortes
Always together, we became much stronger
Quando a coisa não tava fácil
When things weren't easy
E os caminhos tavam fechados
And the paths were closed
Teu abraço me lembrou que eu tenho sorte
Your embrace reminded me that I am lucky
De ter você na minha vida
To have you in my life
De ter alguém pra confiar
To have someone to trust
De ter vontade de viver mais um dia
To have the will to live another day
Pra gente poder rir, curtir e zoar
So we can laugh, enjoy, and have fun
Foi cada treta, trago e teto preto
Each struggle, joint and black ceiling
E algumas merdas que eu nem vou lembrar
And some shit I won't even remember
Agora as coisas mudaram
Now things have changed
Trilhas novas pra caminhar
New paths to walk
Mas eu juro que a parceria não vai acabar
But I swear the partnership won't end
Por onde eu vou tu tá sempre comigo
Wherever I go, you're always with me
E não importa o tempo ou a distância
And no matter the time or distance
Que coisa boa é te ter como amigo
How good it is to have you as a friend
Muito obrigado por fazer parte da minha vida
Thank you very much for being part of my life
(Obrigado, meu amigo
(Thank you, my friend
Você é um amigo)
You are a friend)
E não importa se um dia teve briga
And it doesn't matter if one day there was a fight
Juntos aprendemos a ouvir e a superar
Together we learned to listen and overcome
Pois foi contigo que aprendi o valor da vida
Because with you, I learned the value of life
Muito obrigado pela nossa longa amizade
Thank you very much for our long friendship
Porque o mundo tá infestado de pau no cu...
Because the world is infested with assholes...
Por isso fui pro meio do mato em outra cidade!
That's why I went to the middle of the woods in another city!