E Aí, Bê? Lyrics Translation in English
PabloPortuguese Lyrics
English Translation
Olha pra refrescar sua memória vou te dar uma dose de lembrança
Look, to refresh your memory, I'll give you a dose of reminiscence
Não é nenhuma novidade te encontrar aqui no bar sozinha
It's not any news to find you here alone at the bar
E é sozinha que você vai terminar, por não saber amar
And alone is how you'll end up, for not knowing how to love
Perdeu a chance de construir um lar
You missed the chance to build a home
Me diz aí como é que é
Tell me, how is it?
Comemorar no dia 13 junho?
Celebrating on June 13?
Tirar uma foto e não poder postar
Taking a photo and not being able to post
Sonhar e não poder subir no altar
Dreaming and not being able to walk down the aisle
Não me leve a mal, não vá se estressar
Don't take it the wrong way, don't get upset
Mais eu tenho que te perguntar
But I have to ask you
E aí, bê?
Hey, babe?
Cê ta gostando de ser a outra?
Are you enjoying being the other?
E aí, bê?
Hey, babe?
Tava achando que me fez de trouxa
Thought you could fool me
Trocou o certo pelo duvidoso
Traded the certain for the doubtful
Era princesa agora é o bobo
Was a princess, now is the fool
Está sendo feita de palhaça
Being made a fool
Que vidinha mais sem graça
What a dull little life