Nossa Senhora Lyrics Translation in English

Padre Marcelo Rossi
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Cubra-me com seu manto de amor

Cover me with your mantle of love

Guarda-me na paz desse olhar

Guard me in the peace of that gaze

Cura-me as feridas e a dor me faz suportar

Heal my wounds and make me bear the pain


Que as pedras do meu caminho

May the stones on my path

Meus pés suportem pisar

My feet endure stepping on

Mesmo ferido de espinhos me ajude a passar

Even wounded by thorns, help me pass


Se ficaram mágoas em mim

If there are resentments in me

Mãe tira do meu coração

Mother, remove them from my heart

E aqueles que eu fiz sofrer peço perdão

And those whom I've made suffer, I ask for forgiveness

Se eu curvar meu corpo na dor

If I bend my body in pain

Me alivia o peso da cruz

Lighten the weight of the cross for me

Interceda por mim minha mãe junto a Jesus

Intercede for me, my mother, before Jesus


Nossa senhora me dê a mão

Our Lady, give me your hand

Cuida do meu coração

Take care of my heart

Da minha vida do meu destino

Of my life, of my destiny

Nossa senhora me dê a mão

Our Lady, give me your hand

Cuida do meu coração

Take care of my heart

Da minha vida do meu destino

Of my life, of my destiny

Do meu caminho

Of my path

Cuida de mim

Take care of me


Sempre que o meu pranto rolar

Whenever my tears roll

Ponha sobre mim suas mãos

Place your hands upon me

Aumenta minha fé e acalma o meu coração

Increase my faith and calm my heart

Grande é a procissão a pedir

Great is the procession begging

A misericórdia o perdão

For mercy, forgiveness

A cura do corpo e pra alma a salvação

For the healing of the body and the salvation of the soul


Pobres pecadores oh mãe

Poor sinners, oh mother

Tão necessitados de vós

So in need of you

Santa mãe de Deus tem piedade de nós

Holy Mother of God, have mercy on us

De joelhos aos vossos pés

On our knees at your feet

Estendei a nós vossas mãos

Extend your hands to us

Rogai por todos nós vossos filhos meus irmãos

Pray for all of us, your children, my brothers


Nossa senhora me dê a mão

Our Lady, give me your hand

Cuida do meu coração

Take care of my heart

Da minha vida do meu destino

Of my life, of my destiny

Do meu caminho

Of my path

Cuida de mim

Take care of me


Cubra-me com seu manto de amor

Cover me with your mantle of love

Guarda-me na paz desse olhar

Guard me in the peace of that gaze

Cura-me as feridas e a dor me faz suportar

Heal my wounds and make me bear the pain

Que as pedras do meu caminho

May the stones on my path

Meus pés suportem pisar

My feet endure stepping on

Mesmo ferido de espinhos me ajude a passar

Even wounded by thorns, help me pass


Se ficaram mágoas em mim

If there are resentments in me

Mãe tira do meu coração

Mother, remove them from my heart

E aqueles que eu fiz sofrer peço perdão

And those whom I've made suffer, I ask for forgiveness

Se eu curvar meu corpo na dor

If I bend my body in pain

Me alivia o peso da cruz

Lighten the weight of the cross for me

Interceda por mim minha mãe junto a Jesus

Intercede for me, my mother, before Jesus


Nossa senhora me dê a mão

Our Lady, give me your hand

Cuida do meu coração

Take care of my heart

Da minha vida do meu destino

Of my life, of my destiny

Nossa senhora me dê a mão

Our Lady, give me your hand

Cuida do meu coração

Take care of my heart

Da minha vida do meu destino

Of my life, of my destiny

Do meu caminho

Of my path

Cuida de mim

Take care of me


Sempre que o meu pranto rolar

Whenever my tears roll

Ponha sobre mim suas mãos

Place your hands upon me

Aumenta minha fé e acalma o meu coração

Increase my faith and calm my heart

Grande é a procissão a pedir

Great is the procession begging

A misericórdia o perdão

For mercy, forgiveness

A cura do corpo e pra alma a salvação

For the healing of the body and the salvation of the soul

Pobres pecadores oh mãe

Poor sinners, oh mother

Tão necessitados de vós

So in need of you

Santa mãe de Deus tem piedade de nós

Holy Mother of God, have mercy on us

De joelhos aos vossos pés

On our knees at your feet

Estendei a nós vossas mãos

Extend your hands to us

Rogai por todos nós vossos filhos meus irmãos

Pray for all of us, your children, my brothers


Nossa senhora me dê a mão

Our Lady, give me your hand

Cuida do meu coração

Take care of my heart

Da minha vida do meu destino

Of my life, of my destiny

Do meu caminho

Of my path

Cuida de mim

Take care of me

Added by Nuno Santos
Bissau, Guinea-Bissau November 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment