Rap Dos Cinco Furiosos (Kung Fu Panda) - Mestres do Kung Fu Lyrics Translation in English

Papyrus da Batata
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

[Todos]

[All]

As vezes, o destino brinca com o perigo

Sometimes, destiny plays with danger

Em sua real essência

In its true essence

Mas confiar é preciso, nós sabemos disso, pois

But trust is necessary, we know that because

Não existem coincidências

There are no coincidences

Nessa geração, o grupo renasceu das cinzas

In this generation, the group is reborn from the ashes

Com a voz de Shifu

With the voice of Shifu

Nós somos os mestres, os maiores mestres

We are the masters, the greatest masters

Mestres do Kung Fu

Masters of Kung Fu


[Macaco]

[Monkey]

Quando eu era criança, tudo que eu recebia das outras

When I was a child, all I received from others

Era a mais pura humilhação

Was pure humiliation

Só que quando eu cresci, atrapalhava a vida de todos

But when I grew up, I disrupted everyone's life

Para minha diversão

For my own amusement

Não sabem porque faço isso

They don't know why I do this

É um gosto de um trauma evidente

It's a taste of a evident trauma

Os seus guerreiros são lentos, suas calças ao chão

Your warriors are slow, your pants down

Só que esse era diferente

But this one was different

Oogway salvou a minha vida

Oogway saved my life

Eu te prometo, entendo os meus erros

I promise you, I understand my mistakes

A vida não é só diversão

Life is not just fun

É alma, mente, foco, e coração

It's soul, mind, focus, and heart

Com os cinco, agora eu tenho um novo destino

With the five, now I have a new destiny

Que significa vencer

Which means to win

Não importa que você não escolheu Kung Fu

No matter that you didn't choose Kung Fu

Ele que escolhe você

It chooses you


[Víbora]

[Viper]

Meu pai era o mais letal mestre do Kung Fu

My father was the deadliest Kung Fu master

Com as suas presas, era conhecido de norte a sul

With his fangs, known from north to south

Nunca se orgulhou, ele só desprezou

He never took pride, he only scorned

Não via em mim nenhuma beleza

Saw no beauty in me

Como a sua filha pode nascer sem presas?

How can his daughter be born without fangs?

Vi um dia, ele foi atacado

One day, I saw him attacked

Um gorila com uma armadura de aço

A gorilla with steel armor

Suas presas não foram o bastante

His fangs were not enough

Ele iria perder, mas cheguei nesse instante

He would lose, but I arrived at that moment

Salvei sua vida com o estilo que eu inventei

I saved his life with the style I invented

A dança e a luta, equilíbrio que eu sempre procurei

Dance and fight, balance that I always sought

E eu sei, finalmente te orgulhei

And I know, finally, I made you proud


[Louva-à-Deus]

[Mantis]

A paciência é uma virtude, uma delas que eu não tenho

Patience is a virtue, one that I don't have

Eu nunca fui de esperar pra ter algo que eu desejo

I've never waited to have what I desire

Eu era um médico e lutador contratado

I was a doctor and a hired fighter

Mas a minha impaciência sempre foi meu pior fardo

But my impatience has always been my worst burden

Mais veloz do que os seus olhos podem ver

Faster than your eyes can see

Sempre melhorar o meu jeito de ser

Always improving my way of being

Só que fui aprisionado

But I was imprisoned

Porque minha impaciência não pude conter

Because my impatience I couldn't restrain

Me fingi de morto pra me libertarem da prisão

I pretended to be dead to be freed from prison

Só que eu agi de novo, em segundos todos estavam no chão

But I acted again, in seconds, everyone was on the ground

Eu aprendi nesse dia que a calma

I learned that day that calmness

Trabalha com sua mente e a sua alma

Works with your mind and your soul


[Garça]

[Crane]

Essas asas revelam o Mestre Garça

These wings reveal Master Crane

Zelador de uma escola de artes marciais

Caretaker of a martial arts school

Só que eu queria fazer parte disso

But I wanted to be a part of it

E toda noite escondido, eu treinava mais

And every night, hidden, I trained more

Encorajado a tentar, eles riram de mim

Encouraged to try, they laughed at me

Por ser fraco, muito magro

For being weak, too thin

Mas aprendi a confiança, e no fim

But I learned confidence, and in the end

O teste impossível foi completado

The impossible test was completed

Aquilo que julgam como o seu defeito

What they judge as your flaw

Pode ser o triunfo dos seus maiores feitos

Can be the triumph of your greatest deeds

Sabe o que eu fiz com aquelas risadas?

Do you know what I did with those laughs?

Eu transformei em respeito

I turned them into respect


[Tigresa]

[Tigress]

A órfã que não sabia se controlar

The orphan who couldn't control herself

Toda a sua força era destrutiva

All her strength was destructive

Shifu me ajudou

Shifu helped me

A não ser a mais temida

Not to be the most feared

Mesmo com o meu sucesso, eu ainda sentia o fracasso

Even with my success, I still felt failure

Eu fiquei só, todos foram adotados

I was alone, everyone else was adopted

Mas de novo, você me estendeu a mão

But again, you reached out to me

Me deu um lar, me deu carinho e uma vocação

Gave me a home, gave me affection and a calling

Shifu me contem, Tai Lung não era do bem

Shifu tells me, Tai Lung was not good

Mas eu e ele temos o mesmo estilo

But he and I have the same style

A confiança não tem, mas no fim isso convém

Trust doesn't have, but in the end, it's beneficial

Porque naquele dia, com um erro, nasceu os cinco

Because on that day, with a mistake, the five were born


[Todos]

[All]

As vezes, o destino brinca com o perigo

Sometimes, destiny plays with danger

Em sua real essência

In its true essence

Mas confiar é preciso, nós sabemos disso, pois

But trust is necessary, we know that because

Não existem coincidências

There are no coincidences

Nessa geração, o grupo renasceu das cinzas

In this generation, the group is reborn from the ashes

Com a voz de Shifu

With the voice of Shifu

Nós somos os mestres, os maiores mestres

We are the masters, the greatest masters

Mestres do Kung Fu

Masters of Kung Fu

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil October 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment