Carinhosamente (part. Loubet) Lyrics Translation in English

Paulo e Jean
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nós dois num quarto, de novo trancados

We both in a room, locked again

Rebeliões de um coração quebrado

Rebellions of a broken heart

Parece que, não vou dormir

It seems like I won't sleep


Vira a cara, dá risada

Turn away, laugh

Gelo e fogo

Ice and fire

Olha aí você virando o jogo, de novo

Look at you turning the game around, again


Entre os sinais, eu perco a paz

Among the signs, I lose peace

Mas me seduz, eu apago a luz

But it seduces me, I turn off the light

E tenho medo, já não é segredo

And I'm afraid, it's no longer a secret

O que eu tava falando mesmo?

What was I saying again?


Deixa o cheiro na cama, e depois some

Leave the scent on the bed, and then disappear

Carinhosamente mente, nem lembro meu nome

Tenderly lie, I don't even remember my name

Deixa o cheiro na cama, e vai embora

Leave the scent on the bed, and go away

De vez em quando volta, vem bater na porta

Every now and then come back, come knock on the door


Deixa o cheiro na cama, e depois some

Leave the scent on the bed, and then disappear

Carinhosamente mente, nem lembro meu nome

Tenderly lie, I don't even remember my name

Deixa o cheiro na cama, e vai embora

Leave the scent on the bed, and go away

De vez em quando volta, vem bater na porta

Every now and then come back, come knock on the door

E aí, não dá mais tempo pra fugir

And then, there's no more time to escape

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau June 8, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment