Granfino e o Caipira Lyrics Translation in English

Pedro Henrique e Fernando
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sou um homem da cidade

I am a man from the city

Tô chegando de viagem

I'm arriving from a journey

Vim buscar Minha moça, meu amor

I've come to get my girl, my love

A mais linda Desse interior...

The most beautiful one in this countryside...

Sei que aqui Há um caipira

I know there's a countryman

Que os seus olhos Não tira da princesa

Who never takes his eyes off the princess

Mas eu chego de carrão

But I arrive in a fancy car

Mostro o bolso

Show my pocket

E ganho o seu coração...

And win her heart...


Sou o tal caipira Que o granfino falou

I am the countryman the dandy talked about

Não escondo a questão

I don't hide the fact

A moça é dona Do meu coração...

The girl owns my heart...

Ele acha que o dinheiro Compra o amor

He thinks money buys love

Mas se fosse fácil assim

But if it were that easy

A moça nem olhava Para mim...

The girl wouldn't even look at me...


Enquanto a gente briga Por alguém

While we fight for someone

A gente fica Sem ninguém

We end up with no one

Apronta, insiste

We try, persist

Mas no fim das contas A moça desiste...(2x)

But in the end, the girl gives up... (2x)


Vou fazer De tudo um pouco

I'll do a bit of everything

Já estou ficando Louco de desejo

I'm already going crazy with desire

Uso o terno e a gravata

I wear a suit and a tie

Falei com os seus pais Mas deu em nada

Talked to her parents but it led to nothing

Ô caipira dá um tempo

Hey, countryman, give it a rest

Desse jeito não aguento A insistência

This way, I can't handle the persistence

Só por causa de você

Just because of you

Ela não decide O que vai ser...

She can't decide what will be...


Ô granfino nosso caso

Hey, dandy, our situation

Não tem solução

Has no solution

Ela gosta de cowboy

She likes cowboys

Com bota, espora E pinta de herói

With boots, spurs, and a hero's look

Vou selar o meu cavalo E dizer adeus

I'll saddle my horse and say goodbye

Em seu lugar ia também

In your place, I would too

Em busca de quem só Lhe queira bem...

Looking for someone who only wants you well...


Enquanto a gente briga Por alguém

While we fight for someone

A gente fica Sem ninguém

We end up with no one

Apronta, insiste

We try, persist

Mas no fim das contas A moça desiste...(4x)

But in the end, the girl gives up... (4x)

Apronta, insiste Mas no fim das contas A moça desiste!

We try, persist, but in the end, the girl gives up!

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau September 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment