Relato de Um Cantor Cego Lyrics Translation in English

Pedro Ortaça
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Falado:

Spoken:


Foi um bagual mala cara lombo sujo sentador

It was a tough, bad-tempered, dirty-back, sitting bronco

Que corcoveou com o Hortencio, gaucho taita e cantor

That bucked with Hortencio, a gaucho father and singer

Depois do tombo, o silencio num cerro do corredor.

After the fall, silence in a corridor hill


La pucha, que tauriou a vida sem tempo, espaço ou noção

Oh my, it wounded life without time, space, or awareness

Passou sis meses no povo, na bruma e na cerração

Spent six months in the town, in mist and fog

Quando a si no mundo, o mundo era escuridão.

When to himself in the world, the world was darkness


Masis tarde voltou a quercncia com a alma a florescer

Later he returned to his homeland with his soul in bloom

Rememorava solito o que não podia ver

He recalled alone what he could not see

E ouvia um tacã a lo largo riscando o entardecer.

And heard a hawk in the distance scratching the evening


Assim deixou de cantar, gatou vida ano, após ano

Thus he stopped singing, spending life year after year

Até tocar um sinal espiritual e humano

Until he touched a spiritual and human signal

Na claridade intuitiva de guitarreiro pampeano.

In the intuitive brightness of the Pampas guitarist


E deu de mão na viguela tão épica e altaneira

He abandoned the viguela so epic and lofty

Até encontrar em si mesmo facho de luz missioneira

Until he found in himself the torch of mission light

Armando acordes pampeanos numa milonga campeira.

Building Pampas chords in a rustic milonga


Cantado:

Sung:


Escutava a pampa aberta entrenhada na guitarra

He listened to the open Pampas intertwined in the guitar

Sentia o calor da vida longe num poto que esbarra

Felt the warmth of life far in a distant post

E as palpitações da terra cantava numa chamarra.

And sang the heartbeat of the earth in a jacket


Bebeu a pampa com os olhos Dom Hortencio Ibirucay

He drank the Pampas with his eyes, Dom Hortencio Ibirucay

Payadas,coplas e polcas remansos que vem e vai

Poems, verses, and polkas, quiet places that come and go

Pois seu canto corre livre como as águas do Uruguai.

For his song flows freely like the waters of the Uruguay


Há tanta gente no mundo sã de lombo e de visão

There are so many people in the world sound in back and sight

Que ve as coisas da vida com a mais estrita opnião

Who see life things with the strictest opinion

Que se olharem para dentro é maior a escuridão

That if they look inside, the darkness is greater

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola June 25, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment