Povo Burro Lyrics Translation in English
Phay Grand o PoetaPortuguese Lyrics
English Translation
Povo burro ( x 10 )
Foolish people ( x 10 )
Cotas burros, ndengues burros, jovens burros, todos burros
Quotas foolish, stubborn fools, foolish youth, all fools
Damas burras, velhas burras, donas burras, povo burro
Foolish ladies, foolish elders, foolish mistresses, foolish people
Se o passado é merda porcaria no futuro
If the past is shit, garbage in the future
Se o presente é lixo então não sei o que eu procuro
If the present is trash, then I don't know what I'm searching for
Frequentam escola mas continuam no escuro
They attend school but remain in the dark
Ignoram negro quando fala um mambo puro
Ignore the black when a pure man speaks
Não curtem que o pobre subsaisse ou não aturo
Don't like it when the poor rise, or I can't stand it
Mas se for um rico ou então mulato tá seguro
But if it's a rich man or a mulatto, it's safe
Miúdas preocupadas em comprar cintura baixa
Girls worried about buying low waist
Como não trabalham vendem o corpo, vendem a “racha”
Since they don't work, they sell their body, sell the "split"
Vicio no dinheiro, vicio no sexo e em quem tarracha
Addicted to money, addicted to sex, and to whoever screws
Quando é pobre ignora, quando ouve buzina se despacha
When it's poor, they ignore, when they hear a horn, they hurry
Tias a curtir com cotas que já têm mulher
Aunts enjoying with quotas who already have a woman
Querem quem lhes paga, querem birra pra beber
Want someone to pay, want a fuss to drink
Fazem bue de filhos depois num querem saber
Have lots of kids, then don't want to know
É só já barraca já não tem negócio pra fazer
It's just fighting, there's no business to do anymore
Cotas acabados tão no vício da bebida
Quotas finished, addicted to alcohol
Só criticam jovens mas também morrem de sida
Only criticize youth but also die of AIDS
Querem dar sermões, querem dar lições de vida
Want to give sermons, want to give life lessons
Mas é por vossa culpa que essa terra tá perdida
But it's your fault that this land is lost
"Yó, Phay Grand o Poeta wi não é mentira é só olhar à volta pra dar conta que nós todos angolanos... Yó, Yó, quê, wi..."
"Yó, Phay Grand the Poet wi, it's not a lie, just look around to realize that we all Angolans... Yó, Yó, what, wi..."
-Coro-
< strong > Chorus:
Somos um povo burro
We are a foolish people
Povo burro ( x 8 )
Foolish people ( x 8 )
Vê lá, burros, chavalos, basaltos e pancos
Look, fools, boys, basalt, and pancakes
Pra contar burros não consigo, vejo tantos
To count fools, I can't, I see so many
Já é de a muito tempo que os negros são fãs dos brancos
Blacks have been fans of whites for a long time
Trocaram o Kwanza pelo Dólar e pelos Francos
They exchanged the Kwanza for the Dollar and the Francs
Jovens já não falam de nada a não ser de moda
Youth no longer talk about anything other than fashion
Se não sai desafio na rua então sai no boda
If there's no challenge on the street, then it's on the road
Quando vem bebida querem a grade querem toda
When it comes to drinks, they want the whole crate
E se existe escola muitos disseram “safoda”
And if there's school, many said "to hell with it"
Querem ser bonitos, ser famosos, serem giros
They want to be beautiful, famous, and cute
Muitos espetam facas, partem cacos, fazem tiros
Many stab with knives, break glass, shoot
Querem o que é meu quando eu “buko” ou então me viro
They want what's mine when I'm busy or when I turn
Fazem imitações, fazem tranças, fazem “spirro”
They imitate, make braids, and spit
As mães confundiram os próprios filhos com cães
Mothers confuse their own children with dogs
Vejo criancinhas de blusinhas e colãs
I see little ones in little shirts and leggings
Não sei se é o quê, não sei se precisam fãs
I don't know if it's what, I don't know if they need fans
O dinheiro disso deviam gastar nos pães
The money for that should be spent on bread
Crianças a vestirem qualquer tipo de roupa
Children wearing any kind of clothes
Já não há rapaz, já não há pioneiro, já não há OPA
There's no boy, no pioneer, no OPA
Se é pra tá mais velho pra quê que também não vão na tropa?
If it's to be older, why not go to the army?
Cintura baixa se ainda só tomam leite ou sopa!!!!!!!?
Low waist if they still only drink milk or soup!!!!!!!?
Todo povo é burro, não há candengue, não há cota
The whole people are fools, there's no kid, there's no elder
E se for posto na lixivia acho que esse país debota…
And if it's put in bleach, I think this country will fall...
"Yó, Phay Grand o Poeta wi... Yó, nós todos angolanos mesmo, até os estrangeiros já deram conta que nós... Yó, Yó
"Yó, Phay Grand the Poet wi... Yó, we all Angolans, even foreigners have realized that we... Yó, Yó"
-Coro-
< strong > Chorus:
Somos um povo burro
We are a foolish people
Povo burro ( x 8 )
Foolish people ( x 8 )