Cochichando
PixinguinhaLyrics
Translation
Murmurando cochichando vive sempre a falar mal de mim
Murmuring, whispering, always speaking ill of me
Sem querer perceber que afinal eu não, eu não sou mau/má assim
Without wanting to understand that, after all, I am not, I am not so bad
Murmurando cochichando quem te ouvir de pensar e capaz
Murmuring, whispering, whoever hears you may think
Que o nosso amor já não tem calor e que não somos felizes demais
That our love no longer has warmth and that we are not too happy
Eu sou teu/tua e tu és só minha
I am yours, and you are only mine
Quem nos conhecer inveja sentirá de nosso amor
Those who know us will feel envy of our love
Porém sempre a brigar e a duvidar de um bem querer
But always fighting and doubting a good intention
Transformar sempre em aflição o que só deve ser prazer
Always turning pleasure into affliction, what should only be joy
Por que será que és tão má assim, se o nosso amor não pode ter um fim
Why are you so bad, if our love cannot have an end?
Eu acho bom deixar este cochicho pois sei que é capricho e gostas só de mim
I think it's good to leave this whisper because I know it's just a whim, and you only like me