Um a zero Lyrics Translation in English

Pixinguinha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vai começar o futebol,pois é,

Football is about to begin, indeed,

Com muita garra e emoção

With a lot of determination and emotion

São onze de cá, onze de lá

Eleven from here, eleven from there

E o bate-bola do meu coração

And the ball game of my heart


É a bola, é a bola, é a bola,

It's the ball, it's the ball, it's the ball,

É a bola e o gol!

It's the ball and the goal!

Numa jogada emocionante

In an exciting play

O nosso time venceu por um a zero

Our team won by one to zero

E a torcida vibrou

And the crowd cheered


Vamos lembrar

Let's remember

A velha história desse esporte

The old story of this sport

Começou na Inglaterra

It started in England

E foi parar no Japão

And ended up in Japan

Habilidade, tiro cruzado,

Skill, a crossed shot,

Mete a cabeça, toca de lado,

Use your head, pass it sideways,

Não vale é pegar com a mão

But don't use your hands


E o mundo inteiro

And the whole world

Se encantou com esta arte

Fell in love with this art

Equilíbrio e malícia

Balance and cunning

Sorte e azar também

Luck and misfortune too

Deslocamento em profundidade

Depth displacement

Pontaria

Aiming

Na hora da conclusão

At the time of conclusion


Meio-de-campo organizou

Midfield organized

E vem a zaga rebater

And here comes the defense to clear

Bate, rebate, é de primeira

Hit, rebound, it's a first touch

Ninguém quer tomar um gol

No one wants to concede a goal

É coisa séria, é brincadeira

It's serious, it's a joke

Bola vai e volta

Ball goes and comes back

Vem brilhando no ar

Shining in the air


E se o juiz apita errado

And if the referee makes a wrong call

É que a coisa fica feia

Things get ugly

Coitada da sua mãe

Poor thing, your mother

Mesmo sendo uma santa

Even if she's a saint

Cai na boca do povão

It becomes the talk of the town


Pode ter até bolacha

There might even be some pushing and shoving

Pontapé, empurrão

Kick, push

Só depois de uma ducha fria

Only after a cold shower

É que se aperta a mão

Is when you shake hands

Ou não!

Or not!


Vai começar...

It's about to begin...


Aos quarenta do segundo tempo

At the forty of the second half

O jogo ainda é zero a zero

The game is still zero to zero

Todo time quer ser campeão

Every team wants to be the champion

Tá lá um corpo estendido no chão

There's a body lying on the ground

São os minutos finais

It's the final minutes

Vai ter desconto

There will be extra time


Mas, numa jogada genial

But, in a brilliant move

Aproveitando o lateral

Taking advantage of the throw-in

Um cruzamento que veio de trás

A cross from behind

Foi quando alguém chegou

That's when someone arrived

Meteu a bola na gaveta

Put the ball in the net

E comemorou

And celebrated

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal June 12, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment