Johnny Vai à Guerra Lyrics Translation in English
Plebe RudePortuguese Lyrics
English Translation
Go Johnny, go!
Go Johnny, go!
Johnny vai à guerra outra vez
Johnny goes to war again
diversão que ele conhece bem
fun that he knows well
Johnny vai à guerra outra vez
Johnny goes to war again
enquanto que a trégua não vem (não vem...)
while the truce does not come (does not come...)
Ele era apenas uma pequena ilha de luz na escuridão
He was just a small island of light in the darkness
sentado debaixo de um poste somente a pensar
sitting under a lamppost just thinking
Quem está lá fora? Ele queria saber.
Who's out there? He wanted to know.
O que a noite lhe espera? Ele procura saber. Saber!
What does the night hold for him? He seeks to know. Know!
Festa cheia de soldados que insistem em batalhar
Party full of soldiers insisting on battling
por ausentes generais
for absent generals
Meia volta volver!
About-face!
Eles atacaram por trás com tapinhas na costas
They attacked from behind with pats on the back
já se conheciam há muito tempo mas tinham que disfarçar
they knew each other for a long time but had to disguise
Trocarem papéis, informações falsas
Exchange roles, false information
Se esconderam atrás de sorrisos procurando vitórias. Vitórias!
They hid behind smiles seeking victories. Victories!
Todos sabem a procedência, mas não seu destino
Everyone knows the origin, but not their destination
Vão para todos os lugares
They go everywhere
Ele não teme o interrogatório, mas as drogas podem fazê-lo falar
He doesn't fear interrogation, but drugs can make him talk
revelar segredos sobre ele mesmo
reveal secrets about himself
que o tornaria vulnerável demais
that would make him too vulnerable
Johnny vai à guerra outra vez
Johnny goes to war again
diversão que ele conhece bem
fun that he knows well
Johnny vai à guerra outra vez
Johnny goes to war again
enquanto que a trégua não vem (não vem...)
while the truce does not come (does not come...)
Você os ouve? Estão lá fora!
Do you hear them? They are out there!
Você os vê? Estão lá fora!
Do you see them? They are out there!
Seus aliados, estão lá fora!
Your allies are out there!
Contra você!
Against you!
E a trégua quanto tempo que eu espero
And the truce, how long I wait
E a trégua quanto tempo que eu espero e não vem (não vem...)
And the truce, how long I wait and it does not come (does not come...)
Agora a noite terminou
Now the night is over
mais uma batalha foi ganha
another battle was won
Mas ainda restam outras guerras
But there are still other wars
outros fins de semana
other weekends
outros fins de semana
other weekends
E a trégua não vem nunca!
And the truce never comes!