A Vida do Vaqueiro Lyrics Translation in English

Poeta J Sousa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O vaqueiro nordestino

The Northeastern cowboy

Tem muita disposição

Has a lot of determination

Sua luta é pesada

His struggle is heavy

Mas ele não dixa não

But he doesn't give up

Mesmo pesada e faz

Even when it's tough, he does

Com prazer no coração

With joy in his heart


Logo bem cedo do dia

Early in the day

No crepúsculo matinal

In the morning twilight

Ele está desleitando

He is handling

As vacas lá no curral

The cows in the corral

Calçado com um par de botas

Wearing a pair of boots

De couro de animal

Made of animal leather


Depois que tira o leite

After milking

Com toda disposição

With all determination

Leva o gado pra pastar

He takes the cattle to graze

No roçado do patrão

In the boss's field

Montado no seu cavalo

Riding on his horse

Que ama de coração

Which he loves dearly


Onde tiver vaquejada

Where there's a rodeo

Ele entra na disputa

He joins the competition

Derruba o boi na faixa

Knocks down the bull in the arena

Com coragem absoluta

With absolute courage

E ganha medalha de ouro

And wins a gold medal

O símbolo da sua luta

The symbol of his struggle


Enfrenta touro valente

He faces a brave bull

Por dentro dos matagais

Through the thickets

E aonde o boi entrar

Wherever the bull goes

Correndo ele entra atrás

Running, he follows

Laça o boi com uma corda

He ropes the bull with a cord

E para o mourão traz

And brings it to the post


O vaqueiro se alimenta

The cowboy feeds

Com leite, queijo e coalhada

On milk, cheese, and curd

Feijão com cuscuz de milho

Beans with corn couscous

Nata boa e carne assada

Good cream and roasted meat

Por isso ele é disposto

That's why he's determined

Na sua grande jornada

In his great journey


O vaqueiro do sertão

The cowboy from the hinterland

Não teme nem mesmo a morte

Doesn't fear even death

Tem por morada a fazenda

His dwelling is the farm

E o cavalo por transporte

And the horse is his transport

Ele só teme a Jesus

He only fears Jesus

Que é poderoso e forte

Who is mighty and strong


Sua camisa é o gibão

His shirt is the vest

Sua calsa é a perneira

His pants are the leggings

Só usa chapéu de couro

He only wears a leather hat

Durante a vida inteira

Throughout his entire life

E vaquejada pra ele

And rodeo for him

É a melhor brincadeira

Is the best pastime


O som que ele mais ouve

The sound he hears the most

É o chocalho do gado

Is the cattle's jingle

Sua música é forró

His music is forró

E repente improvisado

And improvised verses

Sua piscina é um açude

His pool is a pond

E sua escola o roçado

And his school is the field


Ele não deixa a fazenda

He doesn't leave the farm

Nem pelo Rio de Janeiro

Not even for Rio de Janeiro

Não conversa com empresário

He doesn't talk to businessmen

E sim, com o homem roceiro

But with the rural man

Só namora e se casa

He only dates and marries

Com filha de fazendeiro

Daughters of farmers


Eu agora finalizo

Now I conclude

Com toda satisfação

With great satisfaction

Este poema no qual

This poem in which

Eu fiz uma narração

I narrated

Contando em detalhe a vida

Telling in detail the life

Do vaqueiro do sertão

Of the cowboy from the hinterland

Added by Carla Silva
Faro, Portugal December 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment