A Vida do Vaqueiro Lyrics Translation in English
Poeta J SousaPortuguese Lyrics
English Translation
O vaqueiro nordestino
The Northeastern cowboy
Tem muita disposição
Has a lot of determination
Sua luta é pesada
His struggle is heavy
Mas ele não dixa não
But he doesn't give up
Mesmo pesada e faz
Even when it's tough, he does
Com prazer no coração
With joy in his heart
Logo bem cedo do dia
Early in the day
No crepúsculo matinal
In the morning twilight
Ele está desleitando
He is handling
As vacas lá no curral
The cows in the corral
Calçado com um par de botas
Wearing a pair of boots
De couro de animal
Made of animal leather
Depois que tira o leite
After milking
Com toda disposição
With all determination
Leva o gado pra pastar
He takes the cattle to graze
No roçado do patrão
In the boss's field
Montado no seu cavalo
Riding on his horse
Que ama de coração
Which he loves dearly
Onde tiver vaquejada
Where there's a rodeo
Ele entra na disputa
He joins the competition
Derruba o boi na faixa
Knocks down the bull in the arena
Com coragem absoluta
With absolute courage
E ganha medalha de ouro
And wins a gold medal
O símbolo da sua luta
The symbol of his struggle
Enfrenta touro valente
He faces a brave bull
Por dentro dos matagais
Through the thickets
E aonde o boi entrar
Wherever the bull goes
Correndo ele entra atrás
Running, he follows
Laça o boi com uma corda
He ropes the bull with a cord
E para o mourão traz
And brings it to the post
O vaqueiro se alimenta
The cowboy feeds
Com leite, queijo e coalhada
On milk, cheese, and curd
Feijão com cuscuz de milho
Beans with corn couscous
Nata boa e carne assada
Good cream and roasted meat
Por isso ele é disposto
That's why he's determined
Na sua grande jornada
In his great journey
O vaqueiro do sertão
The cowboy from the hinterland
Não teme nem mesmo a morte
Doesn't fear even death
Tem por morada a fazenda
His dwelling is the farm
E o cavalo por transporte
And the horse is his transport
Ele só teme a Jesus
He only fears Jesus
Que é poderoso e forte
Who is mighty and strong
Sua camisa é o gibão
His shirt is the vest
Sua calsa é a perneira
His pants are the leggings
Só usa chapéu de couro
He only wears a leather hat
Durante a vida inteira
Throughout his entire life
E vaquejada pra ele
And rodeo for him
É a melhor brincadeira
Is the best pastime
O som que ele mais ouve
The sound he hears the most
É o chocalho do gado
Is the cattle's jingle
Sua música é forró
His music is forró
E repente improvisado
And improvised verses
Sua piscina é um açude
His pool is a pond
E sua escola o roçado
And his school is the field
Ele não deixa a fazenda
He doesn't leave the farm
Nem pelo Rio de Janeiro
Not even for Rio de Janeiro
Não conversa com empresário
He doesn't talk to businessmen
E sim, com o homem roceiro
But with the rural man
Só namora e se casa
He only dates and marries
Com filha de fazendeiro
Daughters of farmers
Eu agora finalizo
Now I conclude
Com toda satisfação
With great satisfaction
Este poema no qual
This poem in which
Eu fiz uma narração
I narrated
Contando em detalhe a vida
Telling in detail the life
Do vaqueiro do sertão
Of the cowboy from the hinterland