Baile na Serra Lyrics Translation in English

Porca Véia
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pego na gaita e canto essa melodia

I grab the accordion and sing this melody

Me lembrando de um baile que eu fui a poucos dias

Remembering a dance I went to a few days ago

Foi lá na serra em casa do Mané Romão

It was up in the mountains at Mané Romão's house

E eu tinha um companheiro que era o meu irmão

And I had a companion who was my brother


E o gaiteiro um gaúcho resolvido

And the accordionist, a determined gaucho

Na gaita deu um tinido e já começou a tocar

The accordion made a sound, and he began to play

Tocou um xotes pra dançar afigurado

Played a xote for a lively dance

E nos seus versinho rimado já começou a cantar

And in his rhymed verses, he began to sing


E uma morena do corpo enfeitiçado

And a bewitched dark-haired girl

Deu uma olhada pro meu lado e já com ela eu fui dançar

Looked my way, and I went to dance with her

mas meu irmão com uma moça de encarnado

But my brother with a girl in red

Saiu dançando apertado, coisa de se invejar

Started dancing closely, something to be envied


Com a morena sai falando baixinho

With the dark-haired girl, I spoke softly

Devagar e bonitinho e o namoro se arrumou

Slowly and nicely, and the courtship was arranged

Mas meu irmão com a moça de encarnado

But my brother with the girl in red

saiu dançando apertado e o pai dela não gostou

Danced closely, and her father didn't like it


E a meia-noite deu uma briga lá num canto

At midnight, there was a fight in a corner

Quebraram uns três, quatro bancos por causa do meu irmão

Three, four benches were broken because of my brother

De madrugada se acharam novamente

In the early morning, they found each other again

Fedeu a pau e porrete, e a revolver e a facão

It smelled of sticks and clubs, of a revolver and a machete


Eu sou um cuera que gosto de reboliço

I'm a troublemaker who likes a commotion

Já me meti no enguiço só pra vê o que ia dar

I've gotten into trouble just to see what would happen

Me apertaram, me cercaram em cinco ou seis

They pressed me, surrounded me, five or six of them

Dei uns tombo nuns dois, três e não puderam me cortar

I tripped a couple, three, and they couldn't cut me


O meu irmão índio mal de pensamento

My brother, with a malicious mindset

Arranco das ferramenta e muita gente ele cortou

Took out his tools, and he cut many people

E assim foi até clariar o dia

And so it went until the day cleared

Pois ninguém mais se entendia até que o baile se acabou

Because no one understood each other until the dance ended

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil October 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment