Alegria, Alegria Lyrics Translation in English
Prisma BrasilPortuguese Lyrics
English Translation
O mesmo Deus que falou: Haja luz no princípio
The same God who spoke: Let there be light in the beginning
Revelou seu plano divino em movimento
Revealed His divine plan in motion
Seu plano de nos salvar (seu plano de nos resgatar)
His plan to save us (His plan to redeem us)
Para nosso bem
For our good
Orei para que meu salvador viesse
I prayed for my Savior to come
Todos nós oramos (por 1000 e 500 anos)
We all prayed (for 1000 and 500 years)
E agora nosso Deus respondeu
And now our God has answered
Ele está aqui (ele está aqui)
He is here (He is here)
Jesus está aqui
Jesus is here
A cortina se abriu
The curtain has opened
O drama revelou-se
The drama revealed
A plateia de anjos em total comoção
The audience of angels in total commotion
O senso, a manjedoura, viajantes cansados
The sense, the manger, tired travelers
O palco já pronto ficou
The stage already set
Com suas asas dobradas, os anjos adoravam
With folded wings, the angels worshiped
Deus sussurrou: Eu te amo, meu filho
God whispered: I love you, my child
Jesus tirou a coroa
Jesus took off the crown
Desceu do seu trono, disse: Pai, fazes como tu queres
Came down from His throne, said: Father, do as you will
A hora virá o unigênito de Deus
The hour will come, the only begotten of God
Nascer como a luz destronando a aflição
Born as the light dethroning affliction
Foi das ruas lá do céu para o estábulo em Belém
From the streets of heaven to the stable in Bethlehem
Onde o céu iluminou um bebê
Where the sky illuminated a baby
Disse Deus a Gabriel com muita alegria
God said to Gabriel with great joy
Toque as trombetas, as trompas e as cordas
Play the trumpets, the horns, and the strings
Conte aos sábios, aos pastores e a todos que ouvirem
Tell the wise, the shepherds, and all who will hear
Devem todos os anjos louvar
All the angels must praise
Encham os céus com suas vozes e cante
Fill the heavens with their voices and sing
Cante, cante ao senhor
Sing, sing to the Lord
Louve ao rei
Praise the king
Vamos cantar
Let's sing
(Cante) cante louvor, adore ao senhor
(Sing) sing praise, worship the Lord
Cristo é alegria, Cristo é alegria
Christ is joy, Christ is joy
Cante, cante ao senhor
Sing, sing to the Lord
Louve ao rei
Praise the king
Vamos cantar
Let's sing
(Cante) cante louvor, adore ao senhor
(Sing) sing praise, worship the Lord
Cristo é alegria, Cristo é alegria
Christ is joy, Christ is joy
Cante (cante ao senhor)
Sing (sing to the Lord)
(Louve ao rei)
(Praise the king)
(Vamos cantar)
(Let's sing)
(Cante) cante louvor, adore ao senhor
(Sing) sing praise, worship the Lord
Cante louvor (glória)
Sing praise (glory)
Cante louvor (glória)
Sing praise (glory)
Cante louvor, glória
Sing praise, glory
Cante ao senhor (glória)
Sing to the Lord (glory)
Cante ao senhor (glória)
Sing to the Lord (glory)
Cante ao senhor, ao senhor, ao senhor
Sing to the Lord, to the Lord, to the Lord
Para o mundo a esperança foi dada
For the world, hope has been given
Alcançou toda tribo e nação
Reached every tribe and nation
Para todo cansado e aflito
For every weary and afflicted
Fez-se carne e estende a mão
He became flesh and reached out
Esta é a hora, hora gloriosa
This is the hour, glorious hour
O messias chegou, o messias chegou
The Messiah has come, the Messiah has come
Esta é a canção de Natal
This is the Christmas song
Glória, glória
Glory, glory
A canção de Natal
The Christmas song
Glória
Glory
Glória
Glory