Alegria, Alegria Lyrics Translation in English

Prisma Brasil
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O mesmo Deus que falou: Haja luz no princípio

The same God who spoke: Let there be light in the beginning

Revelou seu plano divino em movimento

Revealed His divine plan in motion

Seu plano de nos salvar (seu plano de nos resgatar)

His plan to save us (His plan to redeem us)

Para nosso bem

For our good


Orei para que meu salvador viesse

I prayed for my Savior to come

Todos nós oramos (por 1000 e 500 anos)

We all prayed (for 1000 and 500 years)

E agora nosso Deus respondeu

And now our God has answered

Ele está aqui (ele está aqui)

He is here (He is here)


Jesus está aqui

Jesus is here

A cortina se abriu

The curtain has opened

O drama revelou-se

The drama revealed

A plateia de anjos em total comoção

The audience of angels in total commotion


O senso, a manjedoura, viajantes cansados

The sense, the manger, tired travelers

O palco já pronto ficou

The stage already set

Com suas asas dobradas, os anjos adoravam

With folded wings, the angels worshiped

Deus sussurrou: Eu te amo, meu filho

God whispered: I love you, my child


Jesus tirou a coroa

Jesus took off the crown

Desceu do seu trono, disse: Pai, fazes como tu queres

Came down from His throne, said: Father, do as you will

A hora virá o unigênito de Deus

The hour will come, the only begotten of God

Nascer como a luz destronando a aflição

Born as the light dethroning affliction


Foi das ruas lá do céu para o estábulo em Belém

From the streets of heaven to the stable in Bethlehem

Onde o céu iluminou um bebê

Where the sky illuminated a baby

Disse Deus a Gabriel com muita alegria

God said to Gabriel with great joy

Toque as trombetas, as trompas e as cordas

Play the trumpets, the horns, and the strings


Conte aos sábios, aos pastores e a todos que ouvirem

Tell the wise, the shepherds, and all who will hear

Devem todos os anjos louvar

All the angels must praise

Encham os céus com suas vozes e cante

Fill the heavens with their voices and sing

Cante, cante ao senhor

Sing, sing to the Lord


Louve ao rei

Praise the king

Vamos cantar

Let's sing

(Cante) cante louvor, adore ao senhor

(Sing) sing praise, worship the Lord

Cristo é alegria, Cristo é alegria

Christ is joy, Christ is joy

Cante, cante ao senhor

Sing, sing to the Lord


Louve ao rei

Praise the king

Vamos cantar

Let's sing

(Cante) cante louvor, adore ao senhor

(Sing) sing praise, worship the Lord

Cristo é alegria, Cristo é alegria

Christ is joy, Christ is joy

Cante (cante ao senhor)

Sing (sing to the Lord)


(Louve ao rei)

(Praise the king)

(Vamos cantar)

(Let's sing)

(Cante) cante louvor, adore ao senhor

(Sing) sing praise, worship the Lord

Cante louvor (glória)

Sing praise (glory)

Cante louvor (glória)

Sing praise (glory)

Cante louvor, glória

Sing praise, glory


Cante ao senhor (glória)

Sing to the Lord (glory)

Cante ao senhor (glória)

Sing to the Lord (glory)


Cante ao senhor, ao senhor, ao senhor

Sing to the Lord, to the Lord, to the Lord

Para o mundo a esperança foi dada

For the world, hope has been given

Alcançou toda tribo e nação

Reached every tribe and nation

Para todo cansado e aflito

For every weary and afflicted


Fez-se carne e estende a mão

He became flesh and reached out

Esta é a hora, hora gloriosa

This is the hour, glorious hour

O messias chegou, o messias chegou

The Messiah has come, the Messiah has come

Esta é a canção de Natal

This is the Christmas song


Glória, glória

Glory, glory

A canção de Natal

The Christmas song

Glória

Glory

Glória

Glory

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil December 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment