Histórias de Amor Lyrics Translation in English

Rajada MCs
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Cabulosamente,você se sente,

Ruthlessly, you feel,

sinceramente não compreende

sincerely, you don't understand

sentimento crescente que se instala em seu peito

growing feeling that settles in your chest

te deixa desnorteado chapado é desse jeito.

leaves you disoriented, stoned, it's like this.

-O beijo fez efeito, estou enfeitiçado

The kiss had an effect, I am bewitched

mas a todo momento estou vivendo encabrerado.

but all the time I'm living irritated.

Lições do passado, abro o olho pra tudo

Lessons from the past, I open my eyes to everything

e se eu fica envolvido e sofrer no futuro mas,

and if I get involved and suffer in the future, but

palavras são palavras e até papagaio fala.

words are words and even a parrot speaks.

-Eu te amo meu amor!

"I love you, my love!"

A sereia cantava, e

The mermaid sang, and

eu acreditava escutei ela chamo, (ô,ô,ô)

I believed, heard her call, (oh, oh, oh)

me afoguei no mar de rosa

I drowned in the sea of roses

pro fundo ela me levo. (ô,ô,ô) agora

to the bottom she took me. (oh, oh, oh) now

Hoje estou ligeiro a isso,

Today I'm quick to it,

sofrer tudo de novo não, não quero isso

suffer all over again, no, I don't want that

mas vou correndo o risco vivendo e aprendemos,

but I'm taking the risk living and learning,

vida loca ama também doidão, vai vendo....

crazy life, love also, crazy, check it out....


Sofrer não serve de lição

Suffering serves no lesson

mas não, vá desanimar

but no, don't get discouraged


Eu vi a estrela cadente e fiz um pedido

I saw the shooting star and made a wish

encontrar a mina certa e não sofrer mas te digo,

find the right girl and not suffer, but I tell you,

quando eu acho a mina certa eu que sou o cara errado

when I find the right girl, I'm the wrong guy

quando eu quero dar valor não sou valorizado,

when I want to value, I'm not valued,

sinceramente eu acho que difícil não deve ser

honestly, I think it shouldn't be difficult

mas tente procurar quem procura você,

but try to find someone who is looking for you,

de que adianta amar sofrer e ser trocado,

what good is it to love, suffer, and be replaced

por um copo de cachaça ou um role de carro.

for a glass of cachaça or a car ride.


Xi, fico embaçado, tru, desbaratina

Oops, it gets complicated, tricky, it unravels

Mas eu to sossegado já tenho a minha mina,

But I'm calm, I already have my girl,

me lembro do passado quando o castelo caiu

I remember the past when the castle fell

quando as perna quebro eu pedi Jesus me ouviu,

when my legs broke, I asked Jesus, he heard me,

Me mandou um presente, uma mina que é firmeza,

Sent me a gift, a girl who is firm,

amor verdadeiro na alegria ou na tristeza

true love in joy or sorrow

que supera inveja zoio de tandera e maldade,

that overcomes envy, evil eyes, and malice,

O verdadeiro amor, Deus ajuda é verdade

True love, God helps, it's true


Sofrer não serve de lição

Suffering serves no lesson

mas não, vá desanimar

but no, don't get discouraged


Vixi mina é embaçado, as vezes fico confuso

Wow, girl, it's complicated, sometimes I'm confused

será que ela me quer ou só que malandro de grupo

does she want me or just the cool guy in the group

Dinheiro, várias viagens ao redor do mundo,

Money, several trips around the world,

com essas putas vagabundas eu me sinto seguro

with these loose women, I feel safe

Não tenho nada só minha barra vou da um role

I have nothing, just my struggle, I'll take a walk

as vezes nem pro meu cigarro eu consigo ter.

sometimes I can't even have a cigarette for myself.

Faze o que Deus ajuda lá de cima eu vo na fé

Do what God helps from above, I go in faith

com a minha mina me amando ou dando força eu vo de pé.

with my girl loving me or giving strength, I'll stand.

No amor Deus ajuda, tudo tem sua desvantagem

In love, God helps, everything has its disadvantage

melhor ficar sozinho que ver a trairagem

better to be alone than to see betrayal


Bancar a falsidade tem de monte no mundão

Playing falsehood is plenty in the big world

Melhor esperto, não entra na ilusão

Better smart, don't get caught up in the illusion

O amor as vezes dói, machuca seu coração

Love sometimes hurts, hurts your heart

Vagabundo ama também jhow, presta atenção

Scoundrel loves too, pay attention

Não é bom sofrer, passar veneno ninguém gosta

It's not good to suffer, no one likes to swallow poison

interesseiro é mato, seu coração destroça.

Interest is a lot, it crushes your heart.


Sofrer não serve de lição

Suffering serves no lesson

mas não, vá desanimar

but no, don't get discouraged


Sofrer, um risco a correr, vou ficar sozinho

Suffering, a risk to run, I'll be alone

pra cada pétala de rosa existe um espinho

for every petal of a rose, there is a thorn

é lei da natureza o bumerang vai e vem

it's the law of nature, the boomerang goes and comes back

se fez alguém sofrer você vai sofrer também

if you made someone suffer, you will suffer too

amor é só de mãe a frase que não se cala

love is only from mother, the phrase that doesn't shut up

martela na minha mente quando eu levo um não na cara

hammers in my mind when I get a no in the face

mas o game ta armado vamo na fé neguinho

but the game is set, let's go in faith, buddy

é chega sem paga na humilde no sapatinho

arrive without paying, humbly and quietly


Ei mina, da licença que eu tava te observando,

Hey girl, excuse me, I was watching you,

você e sua miga de longe ta nos olhando

you and your friend from afar are watching us

eu tava pensando então vamo faze um rolê

I was thinking, so let's take a stroll

troca uma idéia mais de perto pode ser?

exchange some ideas closer, can we?

-Vamus mas pera ae deixa pega meu casaco

-Let's go, but wait, let me get my jacket

então cadê seu carro onde está estacionado?

so where's your car parked?

-vixi fico embaçado,quebro as perna,

-Wow, it's complicated, broke my legs,

maria gasolina não faz rolê de bicicleta...

Maria Gasolina doesn't ride a bike...


Sofrer não serve de lição

Suffering serves no lesson

mas não, vá desanimar

but no, don't get discouraged


Maria, conheço seu nome,

Maria, I know your name,

chuteira gasolina, maria microfone

Gasolina cleat, Maria microphone

na fita intima rola uns beijo ficamo

privately, there are some kisses, we stay

e ela sai falando que ta me namorando

and she goes out saying she's dating me

já ta se achando ó mais que coisa feia

she's already thinking she's more than ugly

Interesseira eu num quero eu quero as verdadeira

Selfish, I don't want, I want the real ones

não é joga areia mas pra nóis ta embaçado

not throwing sand, but for us, it's complicated

maloquero não tem vez, só os boy com importado

the bad guy doesn't have a chance, only the boy with imported ones

Te ofereço abraço, carinho atenção

I offer you a hug, affection, attention

se que dinheiro tira o zóio, carango não tenho não

if money takes your eye, I don't have a car

Só tenho um coração que precisa ser preenchido

I only have a heart that needs to be filled

com amor de alguém que não vai me da um perdido

with the love of someone who won't ditch me

Mas na real de tudo tudo é faze, é lição

But in reality, everything is to do, it's a lesson

no jogo do amor vence o mais forte Jão

in the game of love, the stronger one wins

que resiste persiste insiste até o fim,

who resists, persists, insists until the end,

Histórias de amor é mais ou menos assim

Love stories are more or less like this


Sofrer não serve de lição

Suffering serves no lesson

mas não, vá desanimar (2X)

but no, don't get discouraged (2X)


É vida loca, muito amor muito amor.

It's crazy life, a lot of love, a lot of love.

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola August 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment