Domingo de Chuva Lyrics Translation in English

Reefbreak
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Domingo de chuva não tá muito legal

A rainy Sunday isn't very cool

Amanhã é outro dia, vai chover no meu quintal

Tomorrow is another day, it will rain in my backyard

Só alegria, porque a vida prospera

Only joy, because life prospers

Então vá em frente, corra atrás do que te espera

So go ahead, chase after what awaits you


Levando a mensagem, fazendo a cabeça

Carrying the message, shaping the mind

Elevando o pensamento pra que o corpo não padeça

Elevating thoughts so the body doesn't suffer

O mundo é uma bola, e a vida é uma constante mutação

The world is a ball, and life is a constant change

A hora chega e todos tem a redenção

The time comes and everyone has redemption


Esqueça o que não te fortalece

Forget what doesn't strengthen you

Esqueça tudo aquilo que faz mal

Forget everything that harms


Não se deixe levar

Don't let yourself be carried away

É sua missão, a minha visão é ampla

It's your mission, my vision is broad

Um passo seguindo ao mar

One step toward the sea

De encontro a paz, eu quero é mais

Towards peace, I want more


Cada gota de suor que vai ao chão

Every drop of sweat that falls to the ground

Se mistura com a chuva de verão

Mixes with the summer rain

Passando a enxergar a vida bem melhor

Starting to see life much better

Mas vou ligado no que passa ao meu redor

But aware of what happens around me


Batalhei, lutei, caí e levantei

I fought, struggled, fell, and rose

Sou guerreiro e nunca me entreguei

I'm a warrior and never gave up

Só Deus sabe o que eu passei

Only God knows what I went through

Ele sabe o que eu passei

He knows what I went through


Esqueça o que não te fortalece

Forget what doesn't strengthen you

Esqueça tudo aquilo que faz mal

Forget everything that harms

Esqueça o que não te fortalece

Forget what doesn't strengthen you

Esqueça tudo aquilo que faz mal

Forget everything that harms


Uns com tanto, outros com pouco

Some with much, others with little

A realidade é a pura verdade, sai do teu bolso

Reality is the pure truth, comes from your pocket

É a verdade o que te faz sobreviver

It's the truth that makes you survive

Realidade é o que te faz reconhecer

Reality is what makes you recognize


Uns com tanto, outros com pouco

Some with much, others with little

A realidade é a pura verdade, sai do teu bolso

Reality is the pure truth, comes from your pocket

É a verdade o que te faz sobreviver

It's the truth that makes you survive

Realidade é o que te faz reconhecer

Reality is what makes you recognize

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil August 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment