As Melhores Coisas da Vida Lyrics Translation in English
Regra ZeroPortuguese Lyrics
English Translation
Está na hora de você acordar
It's time for you to wake up
Olhar em volta e ver o que há
Look around and see what's there
Lá fora e ai dentro o que sente
Outside and inside, what do you feel
É sua alma em estado latente
It's your soul in a latent state
Por que você se deixa levar?
Why do you let yourself be carried away?
Sem perceber onde a culpa está
Without realizing where the blame lies
Aceitando tudo o que está vendo
Accepting everything you see
Não ligando pros enfermos
Not caring about the sick
Não me obrigue a admitir
Don't force me to admit
Que tenho coisas a fazer por aqui
That I have things to do around here
Quero curtir as melhores coisas da vida
I want to enjoy the best things in life
E do trabalho quero fugir
And from work, I want to escape
Porque você tenta revocar?
Why do you try to revoke?
Os direitos que tem de explicar
The rights you have to explain
A calúnia que não deu conta do recado
The slander that couldn't handle the task
E se importa com os fatos do passado
And cares about the facts of the past
Não me obrigue a admitir
Don't force me to admit
Que tenho coisas a fazer por aqui
That I have things to do around here
Quero curtir as melhores coisas da vida
I want to enjoy the best things in life
E do trabalho quero fugir
And from work, I want to escape
Não é hora de você partir
It's not time for you to leave
Dizer adeus pra tudo e desistir
Say goodbye to everything and give up
Lá fora está cheio de gente
Outside is full of people
Que liga pros seus atos delinqüentes
Who care about your delinquent acts
Não me obrigue a admitir
Don't force me to admit
Que tenho coisas a fazer por aqui
That I have things to do around here
Quero curtir as melhores coisas da vida
I want to enjoy the best things in life
E do trabalho quero fugir
And from work, I want to escape