Oitava Dose Lyrics Translation in English

Ricardo Fernandes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vou sair pra beber

I'm going out to drink

Hoje eu não tô legal

Today I'm not feeling well

Bateria acabando

Battery running out

Adeus, vida social

Goodbye, social life

Se quiser me encontrar

If you want to find me

Tô no mesmo barzinho

I'm in the same little bar

Na avenida principal

On the main avenue

Sentado na mesa, sozinho

Sitting at the table, alone

Esperando a saudade sair do meu peito

Waiting for the longing to leave my chest

Ou alguém vir puxar a cadeira pra me consolar

Or for someone to pull a chair to console me


Mas tá demorando

But it's taking too long

Eu já tô na sétima dose

I'm already on the seventh drink

Pedindo a oitava sem gelo

Asking for the eighth without ice

Pra ver se arranco um terço de você de mim

To see if I can pull a third of you out of me

E a parte de você que sobrar vai me acompanhar

And the part of you that remains will accompany me

Eu vou deixando um pouco em cada mesa que eu sentar

I'll leave a little on each table I sit at

Cada dose que eu tomar, cada boca que eu beijar

Every drink I take, every mouth I kiss


E pode demorar, mas

And it may take, but

E a parte de você que sobrar vai me acompanhar

The part of you that remains will accompany me

Eu vou deixando um pouco em cada mesa que eu sentar

I'll leave a little on each table I sit at

Cada dose que eu tomar, cada boca que eu beijar

Every drink I take, every mouth I kiss

E pode demorar, mas ainda deixo de te amar

And it may take, but I'll still stop loving you


Eu vou sair pra beber

I'm going out to drink

Hoje eu não tô legal

Today I'm not feeling well

Bateria acabando

Battery running out

Adeus, vida social

Goodbye, social life

Se quiser me encontrar

If you want to find me

Tô no mesmo barzinho

I'm in the same little bar

Na avenida principal

On the main avenue

Sentado na mesa, sozinho

Sitting at the table, alone

Esperando a saudade sair do meu peito

Waiting for the longing to leave my chest

Ou alguém vir puxar a cadeira pra me consolar

Or for someone to pull a chair to console me


Mas tá demorando

But it's taking too long

Eu já tô na sétima dose

I'm already on the seventh drink

Pedindo a oitava sem gelo

Asking for the eighth without ice

Pra ver se arranco um terço de você de mim

To see if I can pull a third of you out of me

E a parte de você que sobrar vai me acompanhar

And the part of you that remains will accompany me

Eu vou deixando um pouco em cada mesa que eu sentar

I'll leave a little on each table I sit at

Cada dose que eu tomar, cada boca que eu beijar

Every drink I take, every mouth I kiss


E pode demorar, mas

And it may take, but

E a parte de você que sobrar vai me acompanhar

The part of you that remains will accompany me

Eu vou deixando um pouco em cada mesa que eu sentar

I'll leave a little on each table I sit at

Cada dose que eu tomar, cada boca que eu beijar

Every drink I take, every mouth I kiss

E pode demorar, mas ainda deixo de te amar

And it may take, but I'll still stop loving you

Added by André Costa
Maputo, Mozambique February 17, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment