A Porta do Coração Lyrics Translation in English
Ricardo RibeiroPortuguese Lyrics
English Translation
Feia ou bonita, que importa
Ugly or beautiful, what does it matter
Se nos assalta a paixão
If passion assaults us
Por quem nos sabe vencer,
By someone who knows how to conquer us
O coração tem uma porta
The heart has a door
E a porta do coração
And the door of the heart
Abre-se às vezes sem querer!
Opens sometimes unintentionally!
Cruzei um dia na vida
One day in life I crossed paths
Com um olhar tanto a preceito
With a look so precise
Que me toldou a presença,
That it clouded my presence
Ela não pediu guarida
She didn't ask for shelter
Mas bateu com tanto jeito
But knocked so skillfully
Que entrou sem eu dar licença!
That she entered without my permission!
O amor é um imprevisto
Love is an unexpected thing
Faz-nos rir, faz-nos chorar
Makes us laugh, makes us cry
Faz-nos sofrer e sentir,
Makes us suffer and feel
O meu coração tem disto
My heart has this
Às vezes quero-o fechar
Sometimes I want to close it
Mas ele teima em abrir!
But it insists on opening!
Que importa o riso, a traição
What does laughter, betrayal matter
Quem ama tudo suporta
Who loves endures everything
O resto não tem valor,
The rest has no value
Só quem não tem coração
Only those without a heart
É que não tem uma porta
Are the ones without a door
P'ra dar entrada ao amor!
To allow love to enter!