Só Lembranças Lyrics Translation in English

Rionegro e Solimões
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pra quem vive de saudade

For those who live with longing

Quando a noite apaga a tarde

When the night erases the afternoon

É sempre o pior momento

It's always the worst moment


Coração se faz viajante

The heart becomes a traveler

Sem rumo, sem horizonte

Without direction, without horizon

Nos trilhos do pensamento

On the tracks of thought


Só lembranças, ficaram em mim

Only memories remain in me

Só lembranças do que teve fim

Only memories of what came to an end


Quem perde a pessoa amada

Who loses the loved one

Se perde nas madrugadas

Gets lost in the early hours

No silêncio das esquinas

In the silence of street corners


Depois de uma despedida

After a farewell

Entre o coração e a vida

Between the heart and life

A saudade é uma cortina

Longing is a curtain


Só lembranças, ficaram em mim

Only memories remain in me

Só lembranças do que teve fim

Only memories of what came to an end


Só lembranças, ficaram em mim

Only memories remain in me

Só lembranças do que teve fim

Only memories of what came to an end


Quem perde a pessoa amada

Who loses the loved one

Se perde nas madrugadas

Gets lost in the early hours

No silêncio das esquinas

In the silence of street corners


Depois de uma despedida

After a farewell

Entre o coração e a vida

Between the heart and life

A saudade é uma cortina

Longing is a curtain


Só lembranças, ficaram em mim

Only memories remain in me

Só lembranças do que teve fim

Only memories of what came to an end


Só lembranças, ficaram em mim

Only memories remain in me

Só lembranças do que teve fim

Only memories of what came to an end


Só lembranças, ficaram em mim

Only memories remain in me

Só lembranças do que teve fim

Only memories of what came to an end


Só lembranças, ficaram em mim

Only memories remain in me

Só lembranças do que teve fim

Only memories of what came to an end

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola September 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment