Só Lembranças Lyrics Translation in English
Rionegro e SolimõesPortuguese Lyrics
English Translation
Pra quem vive de saudade
For those who live with longing
Quando a noite apaga a tarde
When the night erases the afternoon
É sempre o pior momento
It's always the worst moment
Coração se faz viajante
The heart becomes a traveler
Sem rumo, sem horizonte
Without direction, without horizon
Nos trilhos do pensamento
On the tracks of thought
Só lembranças, ficaram em mim
Only memories remain in me
Só lembranças do que teve fim
Only memories of what came to an end
Quem perde a pessoa amada
Who loses the loved one
Se perde nas madrugadas
Gets lost in the early hours
No silêncio das esquinas
In the silence of street corners
Depois de uma despedida
After a farewell
Entre o coração e a vida
Between the heart and life
A saudade é uma cortina
Longing is a curtain
Só lembranças, ficaram em mim
Only memories remain in me
Só lembranças do que teve fim
Only memories of what came to an end
Só lembranças, ficaram em mim
Only memories remain in me
Só lembranças do que teve fim
Only memories of what came to an end
Quem perde a pessoa amada
Who loses the loved one
Se perde nas madrugadas
Gets lost in the early hours
No silêncio das esquinas
In the silence of street corners
Depois de uma despedida
After a farewell
Entre o coração e a vida
Between the heart and life
A saudade é uma cortina
Longing is a curtain
Só lembranças, ficaram em mim
Only memories remain in me
Só lembranças do que teve fim
Only memories of what came to an end
Só lembranças, ficaram em mim
Only memories remain in me
Só lembranças do que teve fim
Only memories of what came to an end
Só lembranças, ficaram em mim
Only memories remain in me
Só lembranças do que teve fim
Only memories of what came to an end
Só lembranças, ficaram em mim
Only memories remain in me
Só lembranças do que teve fim
Only memories of what came to an end