Meu Silêncio Lyrics Translation in English
Ronaldo Viola e João CarvalhoPortuguese Lyrics
English Translation
Somente o meu silêncio
Only my silence
Pode dizer o que é certo ou errado
Can tell what is right or wrong
Porque um homem quando está apaixonado
Because a man when he's in love
Geralmente nunca sabe o que diz
Usually never knows what he says
Somente o meu silêncio
Only my silence
Pode dizer que o nosso amor está em baixa
Can say that our love is declining
E o que sinto aqui no peito não encaixa
And what I feel here in my chest doesn't fit
Em sua vida com a sua diretriz
In your life with your guidelines
Somente o meu silêncio
Only my silence
Pra suportar essa paixão que me sufoca
To endure this passion that suffocates me
Pois seu desprezo me maltrata e me provoca
Because your disdain mistreats and provokes me
Destrói aos poucos a ilusão dos sonhos meus
Slowly destroys the illusion of my dreams
Somente o meu silêncio
Only my silence
Pra conduzir a minha vida desse jeito
To lead my life this way
Com muita mágoa e muita dor dentro do peito
With a lot of sorrow and a lot of pain in my chest
O meu silêncio vai dizer, amor adeus
My silence will say, love goodbye
Somente o meu silêncio
Only my silence
Pode falar que essa nossa convivência
Can say that our coexistence
Não possa terminar em consequência
Cannot end in consequence
Um desses casos onde não existe amor
One of those cases where there is no love
Somente o meu silêncio
Only my silence
Pode cumprir com todas as suas exigências
Can comply with all your demands
Se não podemos nem manter as aparências
If we can't even maintain appearances
E até seu beijo é uma espécie de favor
And even your kiss is a kind of favor
Somente o meu silêncio
Only my silence
Pra suportar essa paixão que me sufoca
To endure this passion that suffocates me
Pois seu desprezo me maltrata e me provoca
Because your disdain mistreats and provokes me
Destrói aos poucos a ilusão dos sonhos meus
Slowly destroys the illusion of my dreams
Somente o meu silêncio
Only my silence
Pra conduzir a minha vida desse jeito
To lead my life this way
Com muita mágoa e muita dor dentro do peito
With a lot of sorrow and a lot of pain in my chest
O meu silêncio vai dizer, amor adeus
My silence will say, love goodbye
Adeus
Goodbye