Rei da Pecuária Lyrics Translation in English
Ronaldo Viola e João CarvalhoPortuguese Lyrics
English Translation
Um boiadeiro de porte franzino
A cowboy of small stature
Num hotel granfino sozinho ele entrou
In a fancy hotel alone, he entered
Batendo a poeira do chapéu surrado
Dusting off the dust from his worn-out hat
Com modo educado ao gerente falou
With polite manners, he spoke to the manager
Por favor eu quero um quarto ajeitado
Please, I want a neat room
E bem sossegado, com muito espaço
And very quiet, with plenty of space
Amanhã bem cedo agente proseia
Tomorrow, early, we'll chat
A viagem foi feia, estou um bagaço
The journey was rough, I'm completely worn out
O gerente disse com jeito selvagem
The manager said in a savage manner
Só dou hospedagem pra gente decente
I only provide accommodation for decent people
Saia vazado e pegue seu trilho
Leave quickly and follow your path
Jamais andarilho será meu cliente
Never will a wanderer be my client
Talvez um albergue noturno o aceite
Perhaps a nightly hostel will accept you
Ou então se ajeite em alguma cocheira
Or settle down in some stable
Porque meu hotel não aceita bagulho
Because my hotel doesn't accept trouble
Por ser o orgulho da classe hoteleira
Being the pride of the hotelier class
Para o boiadeiro isso não foi derrota
For the cowboy, this was not a defeat
Do cano da bota tirou um papel
From his boot's barrel, he took out a paper
Dizendo ao gerente é meu comprovante
Telling the manager, it's my proof
Que não sou andante, sou o dono do hotel
That I'm not a wanderer, I'm the hotel owner
Comprei com o prédio do seu ex-patrão
I bought it from your ex-boss
Mas minha paixão é lidar na invernada
But my passion is working in the winter quarters
E todo o dinheiro desse investimento
And all the money from this investment
É só o pagamento de uma boiada
Is just the payment for a herd of cattle
Na hora o gerente assumiu sua culpa
Immediately, the manager admitted his mistake
Eu peço desculpas por tudo que fiz
I apologize for everything I did
Disse o boiadeiro está dispensado
The cowboy said, you're dismissed
É mau educado e não sabe o que diz
He's rude and doesn't know what he says
Se quiser emprego e aguentar o malho
If you want a job and endure the grind
Eu tenho trabalho de lida diária
I have daily work
No lugar do burro que puxa a moenda
In the place of the donkey pulling the mill
Da grande fazenda do rei da pecuária
Of the great ranch of the cattle king