Do Jeito Que Tá Lyrics Translation in English
Ronnie VonPortuguese Lyrics
English Translation
Preciso de um motivo que me chame a atenção
I need a reason that catches my attention
Eu quero um bom escândalo pro meu coração
I want a good scandal for my heart
Do jeito que tá é muito pouco pra mim
The way it is, it's too little for me
É muito pouco
It's too little
Preciso de um lance que me dê condição
I need a move that gives me a chance
Que solte as rédeas da minha imaginação
That releases the reins of my imagination
Do jeito que tá é muito pouco pra mim
The way it is, it's too little for me
É muito pouco
It's too little
O meu comportamento anda muito perfeito
My behavior is too perfect
E o meu departamento nunca foi desse jeito
And my department has never been this way
Eu tenho tantos feitos pra deixar explodir
I have so many accomplishments to let explode
E um bando de idéias pra aplicar por aí
And a bunch of ideas to apply out there
Eu só preciso decididamente de inovação
I just need decisively innovation
Por criatividade, idade ou intuição
Whether by creativity, age, or intuition
Do jeito que tá é muito pouco pra mim
The way it is, it's too little for me
É muito pouco
It's too little
Eu quero provar muito mais
I want to experience much more
De tudo que eu tenho direito, eu levo jeito
Of everything I'm entitled to, I have a knack
A vida tá aí, pra quem quiser descobrir
Life is here for anyone who wants to discover
E eu quero é mais
And I want more
Me ver muito mais
To see myself much more
Bem curtida
Well enjoyed
De bem com a vida, enlouquecida
In good spirits, crazy
Assim não dá mais
It can't go on like this
É muito pouco pra mim
It's too little for me