Vou Falar Lyrics Translation in English

Rui Orlando
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Hoje és tu a dizer que o meu beijo está sem gosto

Today it's you saying my kiss has no taste

Ainda vais lembrar de mim

You'll still remember me

Ainda vais lembrar de mim

You'll still remember me

Se me humilho é porque ainda me importo

If I humiliate myself it's because I still care

Mas tu vais lembrar de mim

But you'll remember me

Juro vais lembrar de mim

I swear you'll remember me


Não fecha a porta, (ah é)

Don't close the door, (ah yeah)

Não faz batota, wawé

Don't cheat, wowé

Se não tem volta, (ah é)

If there's no turning back, (ah yeah)

Me fala mbora (ah é)

Tell me, come on (ah yeah)

Eu estou na rua (ah é)

I'm on the street (ah yeah)

Eu não falhei contigo, wawe

I didn't fail with you, wowé

Por quê que agora a culpa é minha (ah é)

Why is the blame on me now? (ah yeah)


Então eu hoje eu vou falar

So today I'm going to speak

Dos dias que tu não estiveste lá

About the days when you weren't there

E já que agora tu vais bazar

And since now you're going to leave

E já não há mais nada pra ocultar

And there's nothing more to hide

Os filhos não vão entrar

The kids won't come in

Mas no final eles vão pagar

But in the end, they'll pay

Acho que nós estamos a errar

I think we're making mistakes

Juro tu ainda vais lembrar

I swear you'll still remember


Não confundas porque eu não gritei

Don't mistake because I didn't shout

Não confundas porque eu não falei

Don't mistake because I didn't speak

Depois de tudo que a gente viveu

After all that we've been through

Quem errou sempre fui eu

The one who always erred was me

Hoje sou um bicho, o Monstro da Bela

Today I'm a beast, the Beauty's Monster

Mas eu só queria ficar na tua vida

But I just wanted to stay in your life


Não fecha a porta, (ah é)

Don't close the door, (ah yeah)

Não faz batota, wawé

Don't cheat, wowé

Se não tem volta, (ah é)

If there's no turning back, (ah yeah)

Me fala mbora (me fala mbora de uma vez)

Tell me, come on (tell me, come on once)

Eu estou na rua (ah é)

I'm on the street (ah yeah)

Eu não falhei contigo (eu não falhei contigo não)

I didn't fail with you (I didn't fail with you no)

Por quê que agora a culpa é minha (oh oh oh ohhh)

Why is the blame on me now? (oh oh oh ohhh)


Então eu hoje eu vou falar

So today I'm going to speak

Dos dias que tu não estiveste lá

About the days when you weren't there

E já que agora tu vais bazar

And since now you're going to leave

E já não há mais nada pra ocultar

And there's nothing more to hide

Os filhos não vão entrar

The kids won't come in

Mas no final eles vão pagar

But in the end, they'll pay

Acho que nós estamos a errar

I think we're making mistakes

Juro tu ainda vais lembrar

I swear you'll still remember


Vais chorar, vais chorar

You'll cry, you'll cry

Tu vais chorar, oh vais chorar

You'll cry, oh you'll cry

E vais chorar, vais chorar

And you'll cry, you'll cry

Tu vais chorar, oh vais chorar

You'll cry, oh you'll cry


Então eu hoje eu vou falar

So today I'm going to speak

Dos dias que tu não estiveste lá

About the days when you weren't there

E já que agora tu vais bazar

And since now you're going to leave

Já não há mais nada pra ocultar

There's nothing more to hide

Os filhos não vão entrar

The kids won't come in

Mas no final eles vão pagar

But in the end, they'll pay

Acho que nós estamos a errar

I think we're making mistakes

Juro tu ainda vais lembrar

I swear you'll still remember


(Porque tu)

(Because you)

Vais chorar, vais chorar

You'll cry, you'll cry

Tu vais chorar, oh vais chorar

You'll cry, oh you'll cry

E vais chorar, vais chorar

And you'll cry, you'll cry

Tu vais chorar, oh vais chorar

You'll cry, oh you'll cry

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil August 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment