Vou Falar Lyrics Translation in English
Rui OrlandoPortuguese Lyrics
English Translation
Hoje és tu a dizer que o meu beijo está sem gosto
Today it's you saying my kiss has no taste
Ainda vais lembrar de mim
You'll still remember me
Ainda vais lembrar de mim
You'll still remember me
Se me humilho é porque ainda me importo
If I humiliate myself it's because I still care
Mas tu vais lembrar de mim
But you'll remember me
Juro vais lembrar de mim
I swear you'll remember me
Não fecha a porta, (ah é)
Don't close the door, (ah yeah)
Não faz batota, wawé
Don't cheat, wowé
Se não tem volta, (ah é)
If there's no turning back, (ah yeah)
Me fala mbora (ah é)
Tell me, come on (ah yeah)
Eu estou na rua (ah é)
I'm on the street (ah yeah)
Eu não falhei contigo, wawe
I didn't fail with you, wowé
Por quê que agora a culpa é minha (ah é)
Why is the blame on me now? (ah yeah)
Então eu hoje eu vou falar
So today I'm going to speak
Dos dias que tu não estiveste lá
About the days when you weren't there
E já que agora tu vais bazar
And since now you're going to leave
E já não há mais nada pra ocultar
And there's nothing more to hide
Os filhos não vão entrar
The kids won't come in
Mas no final eles vão pagar
But in the end, they'll pay
Acho que nós estamos a errar
I think we're making mistakes
Juro tu ainda vais lembrar
I swear you'll still remember
Não confundas porque eu não gritei
Don't mistake because I didn't shout
Não confundas porque eu não falei
Don't mistake because I didn't speak
Depois de tudo que a gente viveu
After all that we've been through
Quem errou sempre fui eu
The one who always erred was me
Hoje sou um bicho, o Monstro da Bela
Today I'm a beast, the Beauty's Monster
Mas eu só queria ficar na tua vida
But I just wanted to stay in your life
Não fecha a porta, (ah é)
Don't close the door, (ah yeah)
Não faz batota, wawé
Don't cheat, wowé
Se não tem volta, (ah é)
If there's no turning back, (ah yeah)
Me fala mbora (me fala mbora de uma vez)
Tell me, come on (tell me, come on once)
Eu estou na rua (ah é)
I'm on the street (ah yeah)
Eu não falhei contigo (eu não falhei contigo não)
I didn't fail with you (I didn't fail with you no)
Por quê que agora a culpa é minha (oh oh oh ohhh)
Why is the blame on me now? (oh oh oh ohhh)
Então eu hoje eu vou falar
So today I'm going to speak
Dos dias que tu não estiveste lá
About the days when you weren't there
E já que agora tu vais bazar
And since now you're going to leave
E já não há mais nada pra ocultar
And there's nothing more to hide
Os filhos não vão entrar
The kids won't come in
Mas no final eles vão pagar
But in the end, they'll pay
Acho que nós estamos a errar
I think we're making mistakes
Juro tu ainda vais lembrar
I swear you'll still remember
Vais chorar, vais chorar
You'll cry, you'll cry
Tu vais chorar, oh vais chorar
You'll cry, oh you'll cry
E vais chorar, vais chorar
And you'll cry, you'll cry
Tu vais chorar, oh vais chorar
You'll cry, oh you'll cry
Então eu hoje eu vou falar
So today I'm going to speak
Dos dias que tu não estiveste lá
About the days when you weren't there
E já que agora tu vais bazar
And since now you're going to leave
Já não há mais nada pra ocultar
There's nothing more to hide
Os filhos não vão entrar
The kids won't come in
Mas no final eles vão pagar
But in the end, they'll pay
Acho que nós estamos a errar
I think we're making mistakes
Juro tu ainda vais lembrar
I swear you'll still remember
(Porque tu)
(Because you)
Vais chorar, vais chorar
You'll cry, you'll cry
Tu vais chorar, oh vais chorar
You'll cry, oh you'll cry
E vais chorar, vais chorar
And you'll cry, you'll cry
Tu vais chorar, oh vais chorar
You'll cry, oh you'll cry