Ebi No Tempura (part. Febem) Lyrics Translation in English
SainPortuguese Lyrics
English Translation
Pro almoço, camarão, 18K no cordão
For lunch, shrimp, 18K on the chain
Tropa toda na função
The whole crew on the mission
Várias grife de Milão
Various Milanese brands
Posturado é o patrão
Postured is the boss
Qual limite do cartão?
What's the credit card limit?
Sem limite na visão, tipo Rugal 97
No limit in vision, like Rugal '97
Joga na reta que eu venho a milhão porra
Play it straight, and I come a million, damn
Daí tu sabe o que acontece
So you know what happens
Aperto o do verde
I press the green
Tu trava e depois desce (desce)
You freeze, and then you go down (go down)
No ar ligado o quarto ferve
In the air, the room heats up
Eu tô distante dos radares desses vermes
I'm far from the radars of these worms
É do jeito que a vida pede
It's the way life demands
Enquanto ela dorme eu tô canetando outro rap
While she sleeps, I'm writing another rap
E enquanto eles falam eu tô empilhando racks, racks
And while they talk, I'm stacking racks, racks
Daqui tá mec (fala)
From here, it's mechanical (speak)
Troca esse discurso, porra
Change that speech, damn
Que pra mim num serve, não, não
Because it doesn't work for me, no, no
Não, não, não, não
No, no, no, no
Bolt
Bolt
Tempo passa, passa a fase
Time passes, the phase passes
Passa a mala no raio-x
Pass the suitcase through the X-ray
Faz o Pix e o dossiê vende pra Netflix
Make the Pix and sell the dossier to Netflix
O promotor hoje é o Twitter
The prosecutor today is Twitter
Mas Deus ainda é o juiz
But God is still the judge
Minha fome vem da alma
My hunger comes from the soul
Meu Machado é de Assis
My Machado is from Assis
Vivendo o que eu sempre quis
Living what I always wanted
Vai faltar nada pra Liz
Nothing will be missing for Liz
O anjo da guarda no pingente
The guardian angel on the pendant
E outro no chafariz
And another in the fountain
Piranha pede bis
Piranha asks for an encore
Invejoso quer o pé (tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Envious wants the downfall (tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Ninguém pode cá minha fé
No one can question my faith