Só Deus e Eu
São Rafael Arnaiz BarónLyrics
Translation
A alma que vive em Deus tem silêncio nos lábios
The soul that lives in God has silence on its lips
Vive de amor e de sonhos e de esperança
Lives with love and dreams and hope
Alma que olha longe, longe muito longe longe do mundo
Soul that looks far, far very far away from the world
Vive em silêncio cantando no coração
Lives in silence, singing in the heart
Pouco importa o que nos rodeia
It matters little what surrounds us
Tudo é nada que importa luzes ou trevas tudo é nada
Everything is nothing; whether it matters lights or darkness, everything is nothing
Nada merece atenção, que importa os homens só Deus e eu
Nothing deserves attention; what matters is God and me alone
Passo os dias na trapa que importa só Deus
I spend my days in solitude; what matters is only God
E eu rodeado de homens, mas não importa só Deus
And I, surrounded by men, but it doesn't matter; only God
E eu olho o mundo e já nada vejo nem grandezas
And I look at the world and see nothing, neither greatness
Nem trevas nem som, é um ponto o mundo inteiro
Nor darkness nor sound; the whole world is a point
E no ponto um mosteiro no mosteiro só Deus, só Deus e eu
And in that point, a monastery; in the monastery, only God, only God and me
Cantar no silêncio murmúrios buscando consolo
Singing in silence, murmurs seeking solace
Quieta e sossegada paz de quem nada espera
Quiet and calm, the peace of one who expects nothing
A Terra é de barro, os homens são pobres
The Earth is clay, men are poor
A vida é tão curta, tudo é pequeno e frágil
Life is short, everything is small and fragile
Minha alma ansiosa para ver se com Deus
My soul eager to see if with God
Mosteiro de homens casa de um dia Aves de passagem
Monastery of men, a house for a day, birds passing by
Que voam cantando flores, espinhos
That fly singing, flowers, thorns
Choros e cruzes, ventos e gelos, sinos, incenso e hinos
Tears and crosses, winds and frosts, bells, incense, and hymns
Flor de um dia que vem e logo se vai, só Deus e
Flower of a day that comes and soon goes away, only God and
Eu nada lhe comove pois tudo lhe cansa e só Deus existe nada lhe importa ele já escondendo amores só Deus e eu
Nothing moves him because everything tires him, and only God exists, nothing matters to him; he already hides loves, only God and me
Passo os dias na trapa que importa só Deus e eu rodeado de homens
I spend my days in solitude; what matters is only God and me, surrounded by men
Mas já não importa só Deus e eu olho o mundo e nada vejo nem grandezas
But it doesn't matter, only God and me; I look at the world and see nothing, neither greatness
Nem trevas nem som, é um ponto o mundo inteiro e no ponto um mosteiro no mosteiro só Deus tudo se reduz a um ponto e no ponto só Deus só Deus e eu
Nor darkness nor sound; the whole world is a point, and in that point, a monastery; in the monastery, only God, everything is reduced to a point, and in that point, only God, only God and me