Feira de Mangaio Lyrics Translation in English

Sivuca
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Fumo de rolo, arreio de cangalha

Rolled tobacco smoke, saddle of a pack animal

Eu tenho pra vender, quem quer comprar

I have to sell, who wants to buy

Bolo de milho, broa e cocada

Corn cake, cornbread, and coconut candy

Eu tenho pra vender, quem quer comprar

I have to sell, who wants to buy

Pé de moleque, alecrim, canela

Peanut brittle, rosemary, cinnamon

Moleque sai daqui me deixa trabalhar

Boy, get out of here, let me work

E Zé saiu correndo pra feira dos pássaros

And Zé ran to the bird market

E foi pássaro voando pra todo lugar

And birds flew everywhere

Tinha uma vendinha no canto da rua, onde o mangaieiro ia se animar

There was a little store on the corner of the street, where the mango seller would liven up

Tomar uma bicada com lambú assado, e olhar pra Maria do Joá

Have a nip with roasted lambú, and look at Maria do Joá

Tinha uma vendinha no canto da rua, onde o mangaieiro ia se animar

There was a little store on the corner of the street, where the mango seller would liven up

Tomar uma bicada com lambú assado, e olhar pra Maria do Joá

Have a nip with roasted lambú, and look at Maria do Joá

Cabresto de cavalo e rabichola

Horse halter and tail

Eu tenho pra vender, quem quer comprar

I have to sell, who wants to buy

Farinha, rapadura e graviola

Flour, molasses, and soursop

Eu tenho pra vender, quem quer comprar

I have to sell, who wants to buy

Pavio de candeeiro, panela de barro

Kerosene lamp wick, clay pot

Menino vou me embora, tenho que voltar

Boy, I'm leaving, I have to go back

Xaxar o meu roçado que nem boi de carro

Hoe my field like an ox with a cart

Alpargata de arrasto não quer me levar

Dragging shoes don't want to take me

Porque tem um Sanfoneiro no canto da rua, fazendo floreio pra gente dançar

Because there's an accordion player on the corner of the street, doing embellishments for us to dance

Tem Zefa de Purcina fazendo renda, e o ronco do fole sem parar

There's Zefa de Purcina making lace, and the accordion's roar without stopping

Porque tem um Sanfoneiro no canto da rua, fazendo floreio pra gente dançar

Because there's an accordion player on the corner of the street, doing embellishments for us to dance

Tem Zefa de Purcina fazendo renda, e o ronco do fole sem parar

There's Zefa de Purcina making lace, and the accordion's roar without stopping

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola January 18, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment