Pacato Cidadão Lyrics Translation in English
SkankPortuguese Lyrics
English Translation
Oh! Pacato cidadão!
Oh! Pacato citizen!
Eu te chamei a atenção
I called your attention
Não foi à toa, não
It wasn't for nothing, no
C'est fini la utopia
C'est fini the utopia
Mas a guerra todo dia
But the war every day
Dia a dia, não
Day by day, no
Eu tracei a vida inteira
I planned my whole life
Planos tão incríveis
Such incredible plans
Tramo a luz do Sol
I weave the sunlight
Apoiado em poesia
Supported by poetry
E em tecnologia
And technology
Agora à luz do Sol
Now in the sunlight
Pacato cidadão!
Pacato citizen!
É o pacato da civilização
He's the calm one of civilization
Pacato cidadão!
Pacato citizen!
É o pacato da civilização
He's the calm one of civilization
Oh! Pacato cidadão!
Oh! Pacato citizen!
Eu te chamei a atenção
I called your attention
Não foi à toa, não
It wasn't for nothing, no
C'est fini la utopia
C'est fini the utopia
Mas a guerra todo dia
But the war every day
Dia a dia, não
Day by day, no
E tracei a vida inteira
And I planned my whole life
Planos tão incríveis
Such incredible plans
Tramo a luz do Sol
I weave the sunlight
Apoiado em poesia
Supported by poetry
E em tecnologia
And technology
Agora à luz do Sol
Now in the sunlight
Pra que tanta TV
Why so much TV
Tanto tempo pra perder
So much time to waste
Qualquer coisa que se queira
Anything you want
Saber querer
To know how to want
Tudo bem, dissipação
Okay, dissipation
De vez em quando é bão
Once in a while is good
Misturar o brasileiro com alemão
Mixing the Brazilian with the German
Pacato cidadão!
Pacato citizen!
É o pacato da civilização
He's the calm one of civilization
Oh! Pacato cidadão!
Oh! Pacato citizen!
Eu te chamei a atenção
I called your attention
Não foi à toa, não
It wasn't for nothing, no
C'est fini la utopia
C'est fini the utopia
Mas a guerra todo dia
But the war every day
Dia a dia, não
Day by day, no
E tracei a vida inteira
And I planned my whole life
Planos tão incríveis
Such incredible plans
Tramo a luz do Sol
I weave the sunlight
Apoiado em poesia
Supported by poetry
E em tecnologia
And technology
Agora à luz do Sol
Now in the sunlight
Pra que tanta sujeira
Why so much dirt
Nas ruas e nos rios
In the streets and in the rivers
Qualquer coisa que se suje
Anything that gets dirty
Tem que limpar
Must be cleaned
Se você não gosta dele
If you don't like him
Diga logo a verdade
Say the truth right away
Sem perder a cabeça
Without losing your head
Sem perder a amizade
Without losing friendship
Pacato cidadão!
Pacato citizen!
É o pacato da civilização
He's the calm one of civilization
Pacato cidadão!
Pacato citizen!
É o pacato da civilização
He's the calm one of civilization
Oh! pacato cidadão!
Oh! pacato citizen!
Eu te chamei a atenção
I called your attention
Não foi à toa, não
It wasn't for nothing, no
C'est fini la utopia
C'est fini the utopia
Mas a guerra todo dia
But the war every day
Dia a dia, não
Day by day, no
E tracei a vida inteira
And I planned my whole life
Planos tão incríveis
Such incredible plans
Tramo a luz do Sol
I weave the sunlight
Apoiado em poesia
Supported by poetry
E em tecnologia
And technology
Agora à luz do Sol
Now in the sunlight
Consertar o rádio
Fixing the radio
E o casamento é
And marriage is
Corre a felicidade
Happiness runs
No asfalto cinzento
On the gray asphalt
Se abolir a escravidão
If you abolish slavery
Do caboclo brasileiro
For the Brazilian caboclo
Numa mão educação
In one hand education
Na outra dinheiro
In the other money
Pacato cidadão!
Pacato citizen!
É o pacato da civilização
He's the calm one of civilization
Pacato cidadão!
Pacato citizen!
É o pacato da civilização
He's the calm one of civilization
Pacato cidadão!
Pacato citizen!
É o pacato da civilização
He's the calm one of civilization
Pacato cidadão!
Pacato citizen!
É o pacato da civilização
He's the calm one of civilization
Pacato cidadão!
Pacato citizen!
É o pacato
He's the calm one
Da civilização! Da civilização!
Of civilization! Of civilization!