Amor Perfeito/ Tô Fazendo Falta/ As Quatro Estações (pot-pourri) (part. Henrique e Juliano e Marília Mendonça) Lyrics Translation in English
Hugo e GuilhermePortuguese Lyrics
English Translation
Fecho os olhos pra não ver passar o tempo
I close my eyes so as not to see time passing
Sinto falta de você
I miss you
Anjo bom, amor perfeito no meu peito
Good angel, perfect love in my chest
Sem você, não sei viver
Without you, I don't know how to live
Então vem
So come
Que eu conto os dias, conto as horas pra te ver
I count the days, count the hours to see you
E eu não consigo te esquecer
And I can't forget you
Cada minuto é muito tempo sem você
Every minute is too long without you
Sem você, iê
Without you, yeah
Eu não vou saber me acostumar
I won't know how to get used to it
Sem sua mão pra me acalmar
Without your hand to calm me down
Sem seu olhar pra me entender
Without your look to understand me
Sem seu carinho, amor, sem você
Without your affection, love, without you
Vem me tirar da solidão
Come take me out of loneliness
Fazer feliz meu coração
Make my heart happy
Já não importa quem errou
It doesn't matter who was wrong
O que passou, passou, então, vem
What's done is done, so come
Ontem te encontrei
Yesterday I met you
Você estava tão bonito
You looked so beautiful
Demais, parecia até que nada aconteceu
Too much, it seemed like nothing happened
Jeito de quem está feliz
Like someone who is happy
De quem está de bem com a vida
Who is at peace with life
Mas alguma coisa não me convenceu
But something didn't convince me
E ainda faz de conta
And still pretends
Que não está nem aí pra mim
That you don't care about me
Mas você não me engana
But you don't fool me
Sei que você ainda tá afim
I know you're still interested
Me diz pra que fazer assim
Tell me why act like this
Você pode ter um tempo pra pensar
You can take time to think
E uma eternidade pra se arrepender
And an eternity to regret
Tá na cara, dá pra ver no seu olhar
It's obvious, I can see it in your eyes
Tô fazendo muita falta pra você
I'm missing a lot for you
É loucura não ouvir o coração
It's crazy not to listen to the heart
Desse jeito, a gente pede pra sofrer
This way, we ask for suffering
Eu não quero te ver na solidão
I don't want to see you in loneliness
Tô fazendo muita falta pra você
I'm missing a lot for you
Tô fazendo falta
I'm missing
Tô fazendo falta
I'm missing
Tô fazendo falta
I'm missing
Falta pra você
Missing for you
A noite cai, o frio desce
Night falls, the cold descends
Mas aqui dentro, predomina esse amor que me aquece
But inside, this love that warms me prevails
Protege da solidão
Protects from loneliness
A noite cai, a chuva traz
Night falls, the rain brings
O medo e a aflição, mas é o amor que está aqui dentro
Fear and anguish, but it's the love that's inside
Que acalma meu coração
That calms my heart
Passa o inverno, chega o verão
Winter passes, summer comes
O calor aquece minha emoção
The warmth heats up my emotion
Não pelo clima da estação
Not because of the season's weather
Mas pelo fogo dessa paixão
But because of the fire of this passion
Na primavera, calmaria
In spring, calm
Tranquilidade, uma quimera
Tranquility, a chimera
Queria sempre essa alegria
I always wanted this joy
Viver sonhando, quem me dera
To live dreaming, I wish
No outono, é sempre igual
In autumn, it's always the same
As folhas caem no quintal
The leaves fall in the backyard
Só não cai o meu amor
Only my love doesn't fall
Pois não tem jeito, é imortal
Because it's inevitable, it's immortal
No outono, é sempre igual
In autumn, it's always the same
As folhas caem no quintal
The leaves fall in the backyard
Só não cai o meu amor
Only my love doesn't fall
Pois não tem jeito, não
Because there's no way, no
É imortal
It's immortal
É imortal
It's immortal