Não Temos Pressa Lyrics Translation in English

Sonnora
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O mundo pode acabar, sim, pode até faltar abrigo

The world may end, yes, shelter may even be lacking

Sou teu irmão, amor, amante, amigo

I'm your brother, love, lover, friend

A vida pode ser cruel, sim, mas sem você é um castigo, é

Life can be cruel, yes, but without you, it's a punishment, it is

Você é minha musa, minha deusa, meu perigo

You are my muse, my goddess, my danger


Hoje pode ter um maremoto no Nepal

Today there might be a tidal wave in Nepal

A gente não tá nem aí, porque pra nós dois é carnaval

We don't care because for both of us, it's carnival

A rua é um mar de gente, uma multidão

The street is a sea of people, a crowd

A gente de mãos dadas nem presta atenção

We, hand in hand, don't even pay attention


A gente canta lá, lá, lá, nada importa

We sing there, there, there, nothing matters

A gente lá, lá, lá, não tem ninguém aqui

We are there, there, there, no one is here

A gente canta lá, lá, lá, a hora é essa

We sing there, there, there, the time is now

A gente canta lá, lá, lá, não temos pressa, não

We sing there, there, there, we're not in a hurry, no


Não temos pressa, não

We're not in a hurry, no

Não temos pressa, não

We're not in a hurry, no

Não temos pressa, não

We're not in a hurry, no

Não temos pressa, não

We're not in a hurry, no


O tempo pode até parar, sim, você não liga e eu não ligo

Time may even stop, yes, you don't care and I don't care

Por onde você vai, eu corro, eu sigo

Wherever you go, I run, I follow

Se eu te chamo, você vem, sim, e ignora o perigo

If I call you, you come, yes, and ignore the danger

A gente é unha e carne, tesão e libido

We're nail and flesh, desire and libido


Pode até rolar uma desgraça nacional

There might even be a national disaster

E fechar o tempo em São Paulo, rio ou Natal

And the weather may close in São Paulo, Rio, or Natal

Pode ser o fim dos tempos, fim do mundo em si

It might be the end of times, the end of the world itself

Mas só tenho olhos pra você, e você só pra mim

But I only have eyes for you, and you only for me

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique September 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment