Males que vem para o bem Lyrics Translation in English

TAMN
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Como é difícil perceber

How difficult it is to perceive

Quando tudo está para se acabar

When everything is about to end

Justamente no momento

Exactly at the moment

Em que a "família" estava unida

When the "family" was united

Aprendendo a suportar

Learning to endure

As diferenças uns dos outros

The differences among each other

A família que levou anos

The family that took years

Para ser formada

To be formed

E que em questão de semanas

And that in a matter of weeks

Será algo no passado

Will be something in the past


É não é fácil esquecer, os momentos de risos

It's not easy to forget, the moments of laughter

As horas de tensões e emoções

The hours of tension and emotions

Acessos de maluquice, perda de razões

Outbursts of craziness, loss of reasons

E será difícil voltar a ter algo assim

And it will be difficult to have something like that again

Me proponho um pensamento, de quando

I propose a thought, of when

Novamente, a família voltará a se unir

Again, the family will come together


Não é fácil perceber

It's not easy to perceive

Que daqui a um pouco tudo vai terminar

That soon everything will end

Não digo pra sempre, mas

I don't say forever, but

O suficiente para deixar saudades

Enough to be missed

Foram longos anos na época

They were long years at the time

E agora parecem que se foram

And now they seem to have gone

Bem depressa mesmo

Very quickly indeed

Num piscar de olhos

In the blink of an eye

E que em questão de semanas

And that in a matter of weeks

Será algo no passado

Will be something in the past


É não é fácil esquecer, os momentos de risos

It's not easy to forget, the moments of laughter

As horas de tensões e emoções

The hours of tension and emotions

Acessos de maluquice, perda de razões

Outbursts of craziness, loss of reasons

E será difícil voltar a ter algo assim

And it will be difficult to have something like that again

Me proponho um pensamento, de quando

I propose a thought, of when

Novamente, a família voltará a se unir

Again, the family will come together


Dizem que há males que vêm para o bem

They say there are troubles that come for the good

Me diga onde estão, que eu procurarei

Tell me where they are, and I will search

Incansavelmente

Tirelessly


É não é fácil esquecer, os momentos de risos

It's not easy to forget, the moments of laughter

As horas de tensões e emoções

The hours of tension and emotions

Acessos de maluquice, perda de razões

Outbursts of craziness, loss of reasons

E será difícil voltar a ter algo assim

And it will be difficult to have something like that again

Me proponho um pensamento, de quando

I propose a thought, of when

Novamente, a família voltará a se unir

Again, the family will come together

Tudo que perdi, tudo que perdi (incansavelmente)

All that I lost, all that I lost (tirelessly)

Tudo que perdi, tudo que perdi (incansavelmente)

All that I lost, all that I lost (tirelessly)

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau July 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment