Aguenta Lyrics Translation in English

Tati Zaqui
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Me solta que eu sei o que faço

Let me go, I know what I'm doing

Pode provar um pedaço

You can taste a piece

Mas não vicia bb

But it won't get you addicted, babe

Tem outro depois de você

There's another one after you

E eu vou te da um esculacho

And I'm going to give you a telling off

Jogando pra cima e pra baixo

Throwing it up and down

Duvido tu não se envolver 

I doubt you won't get involved

Pra ti é game over

For you, it's game over


Eu sou bagunça que ninguém arruma

I'm a mess that no one tidies up

No meu castelo não tem rei

In my castle, there's no king

Eu que mando no play

I'm the one in control of the play

Vem mergulhar na minha loucura

Come dive into my madness

Mas não se acostuma 

But don't get used to it

Se não for bom não tem replay

If it's not good, there's no replay


Então aguenta

So endure

Quando eu jogar em câmera lenta

When I move in slow motion

Quero vê se você me aguenta

Let's see if you can handle me

Quando eu jogar em câmera lenta

When I move in slow motion

Lenta

Slow


Então aguenta

So endure

Quando eu jogar em câmera lenta

When I move in slow motion

Quero vê se você me aguenta

Let's see if you can handle me

Quando eu jogar em câmera lenta

When I move in slow motion

Lenta

Slow


Malícia na cara

Malice on her face

Ela joga na cara

She throws it in your face

Assim é bom demais

That's too good

Linda demais

Too beautiful

Não tem igual

There's nothing like it

Muito linda 

Very beautiful

Muito chata

Very annoying

Mas na cama é bom demais

But in bed, it's too good

Linda demais

Too beautiful

Foi surreal

It was surreal


Eu sou bagunça que ninguém arruma

I'm a mess that no one tidies up

No meu castelo não tem rei

In my castle, there's no king

Eu que mando no play

I'm the one in control of the play

Vem mergulhar na minha loucura

Come dive into my madness

Mas não se acostuma 

But don't get used to it

Se não for bom não tem replay

If it's not good, there's no replay


Então aguenta

So endure

Quando eu jogar em câmera lenta

When I move in slow motion

Quero vê se você me aguenta

Let's see if you can handle me

Quando eu jogar em câmera lenta

When I move in slow motion

Lenta, lenta

Slow, slow


Então aguenta

So endure

Quando eu jogar em câmera lenta

When I move in slow motion

Quero vê se você me aguenta

Let's see if you can handle me

Quando eu jogar em câmera lenta

When I move in slow motion

Lenta

Slow


Malícia na cara

Malice on her face

Ela joga na cara

She throws it in your face

Assim é bom demais

That's too good

Linda demais

Too beautiful

Não tem igual

There's nothing like it

Muito linda 

Very beautiful

Muito chata

Very annoying

Mas na cama é bom demais

But in bed, it's too good

Linda demais

Too beautiful

Foi surreal

It was surreal


Gosto quando você senta 

I like it when you sit down

Joga em câmera 

Moving in slow motion

Vem cá 

Come here

Senta aqui pra vê se aguenta

Sit here to see if you can handle it

Linda

Beautiful

Senta aqui pra vê se aguenta

Sit here to see if you can handle it

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde October 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment