Amiga Traíra Lyrics Translation in English
Tayara AndrezaPortuguese Lyrics
English Translation
Você era uma amiga mais chegada que irmã
You were a friend closer than a sister
Nunca imaginei que isso fosse acontecer
I never imagined that this would happen
A dor seria menos se fosse qualquer uma
The pain would be less if it were anyone else
Mais a dor foi mais forte por que meu amor
But the pain was stronger because my love
Me traiu com você
Betrayed me with you
Além de traição isso foi covardia
Besides betrayal, this was cowardice
Por que quem te acolheu que te deu moradia
Because the one who welcomed you, gave you shelter
Não venha se explicar não me chame de mana
Don't come to explain, don't call me sister
Você é uma safada te peguei com ele em cima da
You are a wicked one, I caught you with him on top of
Minha cama
My bed
Ele quem me iludiu
He who deceived me
Eu tentei resistir, mais a carne é fraca
I tried to resist, but the flesh is weak
Em tentação cair mas por Deus eu tentei
I fell into temptation, but I swear by God I tried
Juro por minha vida acredite em mim
I swear on my life, believe me
Não queria te perder você é minha amiga
I didn't want to lose you, you're my friend
Que amiga é essa por quem fui traída
What kind of friend is this for whom I was betrayed?
Por causa dele vai deixar a amizade ir ao fim?
Because of him, will you let the friendship come to an end?
Ele é o culpado e você uma traíra
He is to blame, and you are a traitor
Não teve consideração por mim
He had no consideration for me
Que amiga é essa por quem fui traída
What kind of friend is this for whom I was betrayed?
Por causa dele vai deixar a amizade ir ao fim?
Because of him, will you let the friendship come to an end?
Ele é o culpado e você uma traíra
He is to blame, and you are a traitor
Não teve consideração por mim
He had no consideration for me
Além de traição isso foi covardia
Besides betrayal, this was cowardice
Por que quem te acolheu que te deu moradia
Because the one who welcomed you, gave you shelter
Não venha se explicar não me chame de mana
Don't come to explain, don't call me sister
Você é uma safada te peguei com ele em cima da
You are a wicked one, I caught you with him on top of
Minha cama
My bed
Ele quem me iludiu
He who deceived me
Eu tentei resistir, mais a carne é fraca
I tried to resist, but the flesh is weak
Em tentação cair mas por Deus eu tentei
I fell into temptation, but I swear by God I tried
Juro por minha vida acredite em mim
I swear on my life, believe me
Não queria te perder você é minha amiga
I didn't want to lose you, you're my friend
Que amiga é essa por quem fui traída
What kind of friend is this for whom I was betrayed?
Por causa dele vai deixar a amizade ir ao fim?
Because of him, will you let the friendship come to an end?
Ele é o culpado e você uma traíra
He is to blame, and you are a traitor
Não teve consideração por mim
He had no consideration for me
Que amiga é essa por quem fui traída
What kind of friend is this for whom I was betrayed?
Por causa dele vai deixar a amizade ir ao fim?
Because of him, will you let the friendship come to an end?
Ele é o culpado e você uma traíra
He is to blame, and you are a traitor
Não teve consideração por mim
He had no consideration for me