Relho Trançado Lyrics Translation in English
TeixeirinhaPortuguese Lyrics
English Translation
Um mau elemento me desafio
A troublemaker challenged me
Decerto não sabe ainda quem eu sou!
Surely doesn't know who I am yet!
Me pediu resposta, aqui eu estou
Asked for a response, here I am
Esperando a briga que tu me marcou
Waiting for the fight you marked for me
Tu sabe onde eu moro e por onde eu passo
You know where I live and where I go
A raça que eu tenho e a força do braço
The breed I have and the strength of my arm
Traz o teu trabuco e as balas de aço
Bring your musket and steel bullets
Tu erras os tiros e eu te passo o laço
You miss shots and I throw you the lasso
Meu relho trançado eu carrego comigo
My braided whip I carry with me
É a arma que eu tenho pra fraco inimigo
It's the weapon I have for a weak enemy
Tu puxa o trabuco e eu vou no perigo
You pull the musket and I go into danger
E marco o teu lombo no sistema antigo
And mark your back in the old-fashioned way
Velhinho ordinário, tu já é arroz
Old man, you're already cooked rice
Pelo teu recado o filho vem depois
According to your message, the son comes next
Eu conheço a tropa e o mugir dois bois
I know the troop and the mooing of two oxen
Traz o filho junto, que eu bato nos dois
Bring the son along, I'll hit both
Se tiver mais um pode trazer que apanha no mas também
If there's one more, bring it too, it'll get a beating as well
Cão que muito ladra não morde ninguém
A dog that barks a lot doesn't bite anyone
Quem manda recado é certo que não vem
Who sends a message surely won't come
Mas, se acaso vier, já me preparei bem
But if by chance you come, I'm well prepared
Meu relho trançado muita fama tem!
My braided whip has a lot of fame!
Tu, antes de vir, compra a uma gamela
You, before coming, buy a trough
Ponha sal bem grosso e água morna nela
Put very coarse salt and warm water in it
Pra salgar teu lombo, também as canela
To salt your back, also your shins
Depois cala a boca, língua de tramela
Then shut your mouth, you flapping tongue
Aí está a resposta que tu precisava, índio velho
Here's the answer you needed, old Indian
Que venha no mas que eu te espero
Let him come if he dares, I'll be waiting