Meu Mundo Desabou Lyrics Translation in English

Thalles Ohai
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não sei quem errou na vida

I don't know who was wrong in life

Mas se foi eu, eu ainda não superei...

But if it was me, I still haven't overcome...

Eu disse pra você que foi amor oque sempre te dei

I told you that what I always gave you was love

Enquanto isso sentado, fico pensando em você

Meanwhile, sitting, I keep thinking about you

La se foi lembranças um dia,

There went memories one day,

Que nunca mais vou esquecer

That I will never forget

Se eu esquecer meu mundo pode desabar

If I forget, my world can collapse

E estranho gostar de alguém, que nunca mais pode voltar

It's strange to like someone who can never come back


Eu sei que você e trouxe o pior sentimento que tanto sofri

I know you brought the worst feeling I suffered so much

Mais saiba que você fez dele o melhor que ja senti

But know that you made it the best I've ever felt

Me lembro das minhas insonias e das suas companhia

I remember my insomnia and your company

E sempre gostava das suas mensagens de "bom dia"

And I always liked your "good morning" messages

Mas enquanto isso to escrevendo

But meanwhile, I'm writing


Pra botar o nosso amor em pauta

To put our love on the agenda

Que e pra mostrar pra você que me fez tanta falta

So that you can see how much I missed you

Eu sempre perco a graça, mas fico na minha

I always lose interest, but I keep to myself

Sinto sua falta e você não sente nem um pouco da minha

I miss you, and you don't feel any of mine

Mas as vezes fico pensando no oque você me prometeu

But sometimes I think about what you promised me

Mas obrigado por você ter me feito feliz

But thank you for making me happy

Valeu

Thanks


Eu corri atrás e tudo foi em vão

I ran after it, and everything was in vain

Meu mundo desabou tirei os pés do chão

My world collapsed, I took my feet off the ground

Mesmo assim eu consegui viver

Even so, I managed to live

Mesmo não tendo chão, não pisei em você!

Even without ground, I didn't step on you!


Você mentiu

You lied

Disse que nunca iria me abandonar

Said you would never abandon me

Pois'e abandonou

Well, you abandoned

E depois disto ainda disse que enjoou

And after that, you said you got bored

Espero que você não vai se arrepender

I hope you won't regret

Pois eu ja me arrependi de ter perdido você

Because I already regret losing you

Fiz de tudo pra te ter, pra te segurar aqui

I did everything to have you, to hold you here

Mas você preferiu ir embora e sumir

But you chose to go away and disappear


Agente trocava ideia no celular ate de madrugada

We exchanged ideas on the phone until dawn

Via filme, e andava de mão dada

Watched movies and walked hand in hand

E agora me fala oque tinha de errado!

And now tell me what was wrong!

Nun era pra você ter tido enjoado

Wasn't supposed to get bored

Mas o importante e oque eu tive que fazer eu fiz

But the important thing is what I had to do, I did

Corri atrás tentei ser feliz

I ran after it, tried to be happy

Mas é que eu escrevi esse rap com a intenção de te dizer

But I wrote this rap with the intention of telling you

Que eu viveria tudo outra vez por você

That I would live it all over again for you


Mas o tempo passa é eu fico contando os minutos

But time passes, and I keep counting the minutes

Mas e que eu preciso acordar e saber que agente ainda ta junto

But I need to wake up and know that we are still together

Eu preciso saber se você me amou do mesmo jeito que eu te amei

I need to know if you loved me the same way I loved you

Eu preciso de muita coisa mas de você que eu preciso eu sei

I need many things, but I know I need you

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola October 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment