A Resposta Lyrics Translation in English

Thalles Roberto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O mundo nos pede respostas

The world asks us for answers

As pessoas nos pedem respostas

People ask us for answers

Todo mundo quer saber

Everyone wants to know

Como é que a gente vai fazer pra vencer

How are we going to do to overcome

Isso que está acabando com a gente

This is what's destroying us


Isso vira conversa nas rodas

This becomes talk in the circles

Como é que ele vai fazer?

How is he going to do it?

Agora não tem mais jeito

Now there's no way out

De certa forma, as pessoas até se alegram

In a way, people even rejoice


A verdade é que nós não temos essa resposta

The truth is that we don't have that answer

Porque nós não sabemos como é que Deus vai fazer

Because we don't know how God will do it

Nós só temos uma certeza

We only have one certainty

Ele vai fazer um milagre em nossa vida

He will perform a miracle in our lives

E nós vamos viver coisas tremendas

And we will experience tremendous things

Em nome de Jesus

In the name of Jesus


A única resposta que nós temos para as pessoas

The only answer we have for people

É essa resposta aqui

Is this answer here


A resposta é que eu vivo de milagres

The answer is that I live by miracles

Desta vez, vai ser mais um milagre

This time, it will be another miracle

Eu não sei como Deus irá fazer

I don't know how God will do it

Mas eu sei, vai ser perfeito

But I know, it will be perfect

Como tudo o que Ele faz

Like everything He does


Não, não há lugar

No, there is no place

Não há lugar melhor

No better place

Que o lugar que eu sinto que o Senhor está

Than the place where I feel the Lord is

Só nesse lugar, o medo perde a vez

Only in that place, fear loses its turn

E dá lugar a fé

And gives way to faith

Capaz de me levar à paz

Capable of leading me to peace

Que excede todo entendimento

That surpasses all understanding


Quem vê de fora, não entende

Those who see from the outside don’t understand

Como é que estão de pé?

How are they standing?

Como eles conseguiram?

How did they manage?


A resposta é que eu vivo de milagres

The answer is that I live by miracles

Desta vez, vai ser mais um milagre

This time, it will be another miracle

Eu não sei como Deus irá fazer

I don't know how God will do it

Mas eu sei, vai ser perfeito

But I know, it will be perfect

Como tudo o que Ele faz

Like everything He does


Não, não há lugar

No, there is no place

Não há lugar melhor

No better place

Que o lugar que eu sinto que o Senhor está

Than the place where I feel the Lord is

Só nesse lugar, o medo perde a vez

Only in that place, fear loses its turn

E dá lugar a fé

And gives way to faith

Capaz de me levar à paz

Capable of leading me to peace

Que excede todo entendimento

That surpasses all understanding


Quem vê de fora, não entende

Those who see from the outside don’t understand

Como é que estão de pé? (Ô, meu Deus do céu)

How are they standing? (Oh, my God in heaven)

Como eles conseguiram, ooh?

How did they manage, ooh?


A resposta é que eu vivo de milagres

The answer is that I live by miracles

Desta vez, vai ser mais um milagre

This time, it will be another miracle

Eu não sei como Deus irá fazer

I don't know how God will do it

Mas eu sei, vai ser perfeito

But I know, it will be perfect

Como tudo o que Ele faz

Like everything He does


Mas eu sei, vai ser perfeito

But I know, it will be perfect

Como tudo o que Ele faz, oh

Like everything He does, oh

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil July 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment