Difusão Mental Lyrics Translation in English

TheGust
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Em madrugadas

In early mornings

Há desfiguração

There's disfigurement

Humanidade está lacrada

Humanity is sealed

Num pote de maldição

In a pot of curse

Difusão mental

Mental diffusion

Vi sete cabeças

I saw seven heads

Andando nas mesas

Walking on the tables

Contando uma verdade só

Telling only one truth

Quem foi que pôs a pólvora

Who put the gunpowder

Na mão do homem?

In the hands of man?

Quem foi que pôs a bíblia

Who put the Bible

Na mente do homem?

In the mind of man?

Não sou capaz de saber

I am not capable of knowing

Mas sou capaz de sentir

But I am capable of feeling

Tenho quase certeza

I'm almost certain

Que isso fez parte de mim

That this was part of me

Senti perfumes diferenciados

I felt different perfumes

Deitei na rede que não para

Lying in the never-ending hammock

E fui

And I was

Arremessado pro outro lado

Thrown to the other side

Cólicas mentais

Mental cramps

Minha mente por um fio

My mind hanging by a thread

Oscilações naturais

Natural oscillations

Me voltando ao equilibrium

Turning back to equilibrium

Entendo do perigo sim

I understand danger, yes

Tudo que estica longe

Everything that stretches far

Volta com mais força

Comes back with more force

Ocasionando o fim

Causing the end


Homens maus com o mão

Bad men with the hand

No mouse compartilha o caos

On the mouse share chaos

Eu pensando em frase

I'm thinking of a phrase

Pra pedir a paz e tu pedindo pause

To ask for peace and you asking for a pause

Só queria um skort ser o Tony Stark

I just wanted a skort to be Tony Stark

Aprender com os para-choque e

Learn from the bumpers and

Morar marte

Live on Mars


Uma hora isso acaba fala pra essas vagaba

One day this ends, tell these sluts

Nois pros cana a mamata

For us, it's a breeze

Quem no meio da madrugada vagava

Who wandered in the middle of the night

Não me chupa com essa boca farpada

Don't suck me with that barbed mouth

Minha cabeça quer agir meu corpo n far nada

My head wants to act, my body won't do anything


Sex appel pimp cafetão

Sex appeal pimp pimp

Ela te acertou pique travessão

She hit you like a goalpost

Dentro de um chevetão

In a Chevette

Milf ouvindo jimmy cliff tipo rabecão

Milf listening to Jimmy Cliff like a hearse

Um homem livre como Django livre Jean Valjean

A free man like Django, free like Jean Valjean

Oh really?

Oh really?


Natural como bronw penso mal

Natural like brown, I think bad

Coisa e tal só queria crescer sem vaidade

Thing and such, just wanted to grow without vanity

A verdade a cidade é cinzenta violenta

The truth, the city is gray, violent

Se alimenta de inveja e cobiça

Feeds on envy and greed

E mundo segregado

And a segregated world

Apaixonado por versos

In love with verses

De outro mundo moldado por justiça

From another world shaped by justice

Amor, ódio lado a lado

Love, hate side by side

Presente passado me diz chegado

Present past tell me, friend

Qual é seu lado?

What's your side?

Um anjo no pecado

An angel in sin

Ou um demônio injustiçado, os dois

Or a demon wronged, both


Laboratório sentimento em frasco

Feeling laboratory in a bottle

O universo é justo poupe de fiasco

The universe is fair, spare the fiasco

Hoje o seu filtro tem que sair do casco

Today your filter has to come out of the shell

Sinto sim mais vivo então façamos

I feel it, more alive, so let's do

Atos

Acts

E eu tô ligado nesse fio, a dor

And I'm connected to this wire, the pain

E me lembro bem do trauma e o calafrio

And I remember the trauma and the shiver well

Vi o meu vazio, de canto o meu amor

I saw my emptiness, my love in the corner

Pássaros largados beira o meio fio

Abandoned birds on the curb

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde August 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment