Boiada Cuiabana Lyrics Translation in English
Tião Carreiro e PardinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Vou contar a minha vida do tempo que eu era moço
I will tell you about my life from the time I was young
De uma viagem que fiz lá pro sertão do Mato Grosso
About a journey I took to the backlands of Mato Grosso
Fui buscar uma boiada isto foi no mês de Agosto
I went to gather a herd, it was in the month of August
Meu patrão foi embarcado na linha Sorocabana
My boss embarked on the Sorocabana line
Capataz da comitiva era o Juca flor da fama
The foreman of the convoy was Juca, famed in the land
Fui tratado pra trazer uma boiada cuiabana
I was tasked to bring a herd from Cuiabá
No baio foi João Negrão no tordilho Severino
On the bay horse was João Negrão, on the dappled gray was Severino
Zé Garcia no alazão e no pampa foi Catarino
Zé Garcia rode the chestnut, and on the pinto was Catarino
A madrinha e o cargueiro quem puxava era um menino
The godmother and the cargo carrier were led by a young boy
Eu sai de Lambari na minha besta ruana
I left Lambari on my sorrel steed
Só depois de trinta dias que cheguei em Aquidauana
Only after thirty days did I reach Aquidauana
Lá fiquei enamorado de uma malvada baiana
There I fell in love with a wicked woman from Bahia
Ao chegar em Campo Grande num cassino eu fui entrando
Upon arriving in Campo Grande, I walked into a casino
Uma linda paraguaia na mesa estava jogando
A beautiful Paraguayan was playing at the table
Botei a mão na gibeira dinheiro estava sobrando
I put my hand in my pocket; I had plenty of money
Ela mandou me dizer pra que eu fosse chegando
She signaled for me to approach
Eu mandei dizer pra ela vai bebendo eu vou pagando
I signaled back to her: drink up, I'll cover the cost
Eu joguei nove partidas meu dinheiro foi rodando
I played nine games, my money was dwindling
A Lua foi se escondendo vinha rompendo a manhã
The moon was setting, the morning was breaking
Aquela morena faceira trigueira cor de romã
That charming brunette, with a hue like pomegranate
Soluçando me dizia
With a sob, she said
Muchacho leva-me contigo que te darei toda a minha alma
"Young man, take me with you, and I'll give you my soul
Todo meu amor, todo meu carinho, toda minha vida
All my love, all my affection, my entire life"
Os boiadeiros no rancho estavam prontos pra partida
The cowboys at the ranch were ready for departure
Numa roseira cheirosa os passarinhos cantavam
In a fragrant rose bush, the birds were singing
A minha besta ruana parece que adivinhava
My sorrel steed seemed to sense
Que eu sozinho não partia, meu amor me acompanhava
That I wouldn’t leave alone, my love was coming with me
Eu parti de Campo Grande com a boiada cuiabana
I left Campo Grande with the herd from Cuiabá
Meu amor veio na anca da minha besta ruana
My love rode behind me on my sorrel steed
Hoje tenho quem me alegra na minha velha choupana
Now I have someone who brings joy to my old shack