Rei do Pagode Lyrics Translation in English
Tião Carreiro e PardinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Afirme o pé companheiro, bambeia o nó da gravata
Affirm your step, companion, loosen the knot of the tie
Nos vamos cantar um pagode, que chegou na hora exata
We're going to sing a pagode, it arrived at the right time
Por ai tem um caboclo, quando canta me maltrata
Out there is a caboclo, when he sings, he mistreats me
Eu vou da minha resposta, que não é muito pacata
I will give my answer, which is not very calm
Vou tratar meus inimigos do jeito que eles me trata
I'll treat my enemies the way they treat me
Tenho dó desse coitado, eu deixo que ele se bata
I feel sorry for this poor guy, I let him beat himself
Com sua língua nos dentes, com modas que desacata
With his tongue between his teeth, with songs that disrespect
Na escada do sucesso, ele subiu dando rata
On the ladder of success, he climbed making mistakes
A queda dele foi dura, no tombo quase se mata
His fall was hard, in the fall, he almost killed himself
Não acerta mais um passo, está jogado pras baratas
He can't get a step right anymore, he's thrown to the cockroaches
A verdade é cristalina, é igual água de cascata
The truth is crystal clear, like waterfall water
Essas modas de abate, é uma coisa muito chata
These ways of taking down, it's a very annoying thing
Não falar mal dos colegas, é uma coisa mais sensata
Not speaking ill of colleagues is a wiser thing
Esses violeiros invejosos, reclamam da sorte ingrata
These envious guitarists complain about the ungrateful fate
Pros escravos da inveja, meu pagode é uma chibata
For the slaves of envy, my pagode is a whip
No lugar aonde eu canto, o povo todo me acata
In the place where I sing, everyone accepts me
Sou querido das morenas, das loirinhas e das mulatas
I am loved by brunettes, blondes, and mulattos
Ganhei medalhas de ouro, não contando as de prata
I won gold medals, not counting the silver ones
O brasil inteiro fala, dos violeiros eu sou a nata
The whole of Brazil talks about me; among guitarists, I am the cream
Onde eu canto meu pagode, meu sucesso é na batata
Where I sing my pagode, my success is certain
Sou um leão africano, quando dá um grito na mata
I am an African lion, when it roars in the jungle
Os bicho pequeno correm, igualzinho um vira-lata
The small animals run, just like a mongrel
No lugar que pisa o leão, cachorro não põe a pata
Where the lion steps, a dog does not put its paw
Nossa coroa de rei, quero ver quem arrebata
Our crown of king, I want to see who snatches it away
Nossos laços de amizade, é um nó que não desata
Our bonds of friendship, are knots that do not untie