Rei do Pagode Lyrics Translation in English

Tião Carreiro e Pardinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Afirme o pé companheiro, bambeia o nó da gravata

Affirm your step, companion, loosen the knot of the tie

Nos vamos cantar um pagode, que chegou na hora exata

We're going to sing a pagode, it arrived at the right time

Por ai tem um caboclo, quando canta me maltrata

Out there is a caboclo, when he sings, he mistreats me

Eu vou da minha resposta, que não é muito pacata

I will give my answer, which is not very calm

Vou tratar meus inimigos do jeito que eles me trata

I'll treat my enemies the way they treat me


Tenho dó desse coitado, eu deixo que ele se bata

I feel sorry for this poor guy, I let him beat himself

Com sua língua nos dentes, com modas que desacata

With his tongue between his teeth, with songs that disrespect

Na escada do sucesso, ele subiu dando rata

On the ladder of success, he climbed making mistakes

A queda dele foi dura, no tombo quase se mata

His fall was hard, in the fall, he almost killed himself

Não acerta mais um passo, está jogado pras baratas

He can't get a step right anymore, he's thrown to the cockroaches


A verdade é cristalina, é igual água de cascata

The truth is crystal clear, like waterfall water

Essas modas de abate, é uma coisa muito chata

These ways of taking down, it's a very annoying thing

Não falar mal dos colegas, é uma coisa mais sensata

Not speaking ill of colleagues is a wiser thing

Esses violeiros invejosos, reclamam da sorte ingrata

These envious guitarists complain about the ungrateful fate

Pros escravos da inveja, meu pagode é uma chibata

For the slaves of envy, my pagode is a whip


No lugar aonde eu canto, o povo todo me acata

In the place where I sing, everyone accepts me

Sou querido das morenas, das loirinhas e das mulatas

I am loved by brunettes, blondes, and mulattos

Ganhei medalhas de ouro, não contando as de prata

I won gold medals, not counting the silver ones

O brasil inteiro fala, dos violeiros eu sou a nata

The whole of Brazil talks about me; among guitarists, I am the cream

Onde eu canto meu pagode, meu sucesso é na batata

Where I sing my pagode, my success is certain


Sou um leão africano, quando dá um grito na mata

I am an African lion, when it roars in the jungle

Os bicho pequeno correm, igualzinho um vira-lata

The small animals run, just like a mongrel

No lugar que pisa o leão, cachorro não põe a pata

Where the lion steps, a dog does not put its paw

Nossa coroa de rei, quero ver quem arrebata

Our crown of king, I want to see who snatches it away

Nossos laços de amizade, é um nó que não desata

Our bonds of friendship, are knots that do not untie

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola November 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment