Retrato do Boi Soberano Lyrics Translation in English
Tião Carreiro e PardinhoPortuguese Lyrics
English Translation
No braço desta viola, quero contar quem eu sou
In the arms of this guitar, I want to tell who I am
No meu tempo de menino, este caso se passou
In my childhood, this incident occurred
Fiquei ciente da história porque meu pai me contou
I learned the story because my father told me
O velhinho foi falando com a voz quase apagando
The old man spoke with his voice almost fading away
Do seus olhos marejando, duas lágrimas rolou
From his eyes, welling up, two tears rolled down
Meu filho, nunca duvide do poder do criador
My son, never doubt the power of the creator
O retrato de um boi preto nesta hora me mostrou
The portrait of a black ox showed me at that moment
Esse boi é o soberano que um dia lhe salvou
This ox is the sovereign that once saved you
Não me sai mais do sentido quando eu vi você perdido
It never leaves my mind when I saw you lost
Na hora fiz um pedido, e o milagre Deus mandou
At that moment, I made a request, and God sent the miracle
Na cidade de Barretos, muita gente presenciou
In the city of Barretos, many people witnessed
O passar de uma boiada com destino ao matador
The passing of a cattle herd destined for the slaughterer
Repiquei o meu berrante quando a boiada estorou
I played my horn when the cattle herd broke
Nesse momento tirano, você estava brincando
At that tyrannical moment, you were playing
Quando o boi Soberano, na sua frente, parou
When the Sovereign Ox, in front of you, stopped
Os grito dos boiadeiro de muito longe escutou
The cowboys' shouts were heard from far away
A rua cobriu de poeira quando a boiada passou
The street covered in dust as the cattle herd passed
Quem assistiu a passagem de emoção até chorou
Those who witnessed the passage even cried with emotion
Esse boi lhe defendia com tamanha valentia
This ox defended you with such bravery
Que até chorei de alegria, e o povo se admirou
That I even cried with joy, and the people were amazed
Este caso do passado assim meu pai me contou
This past event is what my father told me
Do milagre acontecido eu fiquei conhecedor
About the miracle that happened, I became aware
Fui crescendo e fiquei moço hoje sou um cantador
I grew up and became a young man, now I am a singer
Vou seguindo meu destino e por um milagre divino
I am following my destiny, and by a divine miracle
Eu sou aquele menino que o Soberano salvou
I am that boy whom the Sovereign saved