Velha Amiga Lyrics Translation in English

Tim Bernardes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vida velha

Old life

Avenida pompéia

Pompéia avenue

Memória que me alegra

A memory that brings me joy

Das coisas mais bonitas que eu vivi

Of the most beautiful things I've lived


Fim de inverno

End of winter

O amor ficando sério

Love getting serious

Declarações, o terno

Declarations, the suit

Faz tanto tempo eu nunca mais te vi

It's been so long, I haven't seen you


Mande notícias, velha amiga

Send news, old friend

Como anda sua vida?

How's your life going?

Como eu queria ver nós dois nos encontrando em paz

How I wish to see us both meeting in peace

Uma vez mais

Once more


Noite de festa, tão depressa

Party night, so quickly

Amor à primeira vista

Love at first sight

E logo eu que andei tão triste e quase duvidei

And I, who had been so sad and almost doubted

Hoje eu bem sei

Today I know well


Velha amiga

Old friend

Eu fiz o que eu podia

I did what I could

Você também fazia

You did too

Tentar viver de amor só não bastou

Trying to live on love alone wasn't enough


É doída

It's painful

A história interrompida

The interrupted story

A semi-despedida

The semi-goodbye

O choque dos momentos de nós dois

The shock of our moments


Mande notícias, velha amiga

Send news, old friend

Como anda sua vida?

How's your life going?

Como eu queria ver nós dois nos encontrando em paz

How I wish to see us both meeting in peace

Uma vez mais

Once more


Tardes antigas

Old afternoons

Nós na pista, bicicletas na avenida

Us on the track, bicycles on the avenue

Aquela cena, eu bem sabia, vinha pra durar

That scene, I knew well, was meant to last

E ainda está

And it still is


Há quem diga

Some say

Depois de tanta vida

After so much life

Que o ponto de partida

That the starting point

É quase igual à onde deu no fim

Is almost the same as where it ended


Mas, de perto

But, closely

O 'quase' era o mais certo

'Almost' was the most certain

Na canção do Roberto

In Roberto's song

'Um grande amor não vai morrer assim'

'A great love won't die like this'


Mande notícias, velha amiga

Send news, old friend

Como anda sua vida?

How's your life going?

Como eu queria ver nós dois nos encontrando em paz

How I wish to see us both meeting in peace

Uma vez mais

Once more


Manhã tão fria

Such a cold morning

Da cozinha eu vejo a cama está vazia

From the kitchen, I see the bed is empty

As coisas mudam e me resta agora querer bem

Things change, and now all I can do is wish well

E mudar também

And change as well

Added by Andreia Silva
Faro, Portugal September 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment