Quem Me Vê

Tizé
Report Submitted!

Lyrics

Translation

A arte de fazer é pra quem dá o primeiro passo

The art of doing is for those who take the first step

Saindo da inércia o fluido corre

Leaving inertia, the fluid flows

E flui palavras, mente e andança

And flows words, mind, and wandering

E flui a energia independente da distância

And flows energy regardless of the distance

Eu vivo para tocar

I live to touch

Trabalho para viver

I work to live


Eu penso no que sou e já sou o que eu vou ser

I think about what I am, and I am already what I will be

Jogando as possibilidades como tal

Playing possibilities as such

Criando oportunidades atemporal

Creating timeless opportunities

O presente é o futuro, não o passado

The present is the future, not the past

Meu presente é acordar na cama do seu lado

My present is waking up in the bed next to you

Exercitando o que eu ganhei de mente sã

Exercising what I gained from a sound mind

A mão que desamassa o lençol toda manhã

The hand that smoothens the sheet every morning


Tem o poder de tocar na vida das pessoas

Has the power to touch the lives of people

Pestanas, solos e essa voz que ecoa

Eyelashes, solos, and that echoing voice

Tem o poder de fazer tudo o que eu quiser

Has the power to do anything I want

Venci cada batalha e vou vencer a que vier

I've won every battle, and I'll win whatever comes

Meu corre é fight e esperança

My hustle is fight and hope

É fé inabalável de um sonho de criança

It's an unwavering faith of a childhood dream

Se tu entende eu sei onde você vai sair

If you understand, I know where you'll come out

Eu já fui, já cheguei, eu estou e eu vou ir

I've been there, arrived, I am, and I will go


Quem me viu, quem me vê

Who saw me, who sees me

E quem verá

And who will see

Quem me viu, quem me vê

Who saw me, who sees me

E quem verá

And who will see

Quem me viu, quem me vê

Who saw me, who sees me

E quem verá

And who will see

Quem me viu, quem me vê

Who saw me, who sees me

E quem verá

And who will see


Quem me viu, quem me vê

Who saw me, who sees me

E quem verá

And who will see

Quem me viu, quem me vê

Who saw me, who sees me

E quem verá

And who will see

Quem me viu, quem me vê

Who saw me, who sees me

E quem verá

And who will see

Quem me viu, quem me vê

Who saw me, who sees me


Pelo sonho comprado de outro sonho vendido

For the dream bought from another dream sold

O código no rodapé da conta do egoísmo

The code at the bottom of the selfishness account

O ser autêntico é a expressão do que se encontra

The authentic being is the expression of what is found

Tudo que vai, volta

Everything that goes around comes around

Não dá para fugir da bronca

You can't escape the scolding


Assim como o espelho que tem aqui na minha farda

Just like the mirror on my uniform here

Reflete o que é independente da estrada

It reflects what is independent of the road

É a visão, é a verdade e tudo o que vier

It's the vision, it's the truth, and whatever comes

E se está virado eu já vou batendo o pé

And if it's turned, I'm already tapping my foot

Tirando a poeira do meu sapato

Dusting off my shoe


Não quero esquentar cabeça com o outro lado

I don't want to stress about the other side

Que eu não tenho controle, mas eu posso falar

That I can't control, but I can speak

O que é meu Deus me deu, nada pode tirar

What my God gave me, nothing can take away

A forma de expressar a autenticidade

The way to express authenticity

E a forma de criar a semelhança da imagem

And the way to create the likeness of the image

O céu está também aqui dentro de mim

The sky is also here inside me

Eu já fui, já cheguei, eu estou e eu vou ir

I've been there, arrived, I am, and I will go


Quem me viu, quem me vê

Who saw me, who sees me

E quem verá

And who will see

Quem me viu, quem me vê

Who saw me, who sees me

E quem verá

And who will see

Quem me viu, quem me vê

Who saw me, who sees me

E quem verá

And who will see

Quem me viu, quem me vê

Who saw me, who sees me

E quem verá

And who will see


Quem me viu, quem me vê

Who saw me, who sees me

E quem verá

And who will see

Quem me viu, quem me vê

Who saw me, who sees me

E quem verá

And who will see

Quem me viu, quem me vê

Who saw me, who sees me

E quem verá

And who will see

Quem me viu, quem me vê

Who saw me, who sees me

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde September 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment