Paletó de Madeira Lyrics Translation in English
Toinho de AripibúPortuguese Lyrics
English Translation
Fomos feitos do pó
We were made from dust
E para o pó havemos de voltar
And to dust, we shall return
Com exceção daqueles que do arrebatamento irão participar
Except for those who will participate in the rapture
Como uma nuvem aparece no céu
Like a cloud appears in the sky
E através do vento se desfaz logo após
And through the wind, it dissipates soon after
Assim também sou eu, assim também és tu, assim somos nós
So am I, so are you, so are we
Para que tanto orgulho? Para que tanta exaltação?
Why so much pride? Why so much exaltation?
Para que tanta prepotência? Pra que rancor no coração?
Why so much arrogance? Why resentment in the heart?
O homem não tem nada, tudo vem de Deus, deixa de asneira
Man has nothing, everything comes from God, stop the foolishness
Depois que a gente morre, tudo se resume num paletó de madeira
After we die, everything boils down to a wooden suit
Vamos fazer o bem
Let's do good
Sem olhar a quem, sem olhar a cor e nem a posição
Without looking at who, without looking at the color or position
Se o teu inimigo tiver fome e sede
If your enemy is hungry and thirsty
A Palavra de Deus manda dar água e pão
The Word of God commands to give water and bread
Amarás ao teu próximo como a ti mesmo
You shall love your neighbor as yourself
Essa é a vontade do Senhor
This is the will of the Lord
Pra que mais argumentos
Why more arguments?
Se o maior mandamento é o amor
If the greatest commandment is love
Para que tanto orgulho? Para que tanta exaltação?
Why so much pride? Why so much exaltation?
Para que tanta prepotência? Pra que rancor no coração?
Why so much arrogance? Why resentment in the heart?
O homem não tem nada, tudo vem de Deus, deixa de asneira
Man has nothing, everything comes from God, stop the foolishness
Depois que a gente morre, tudo se resume num paletó de madeira
After we die, everything boils down to a wooden suit
Para que tanto orgulho? Para que tanta exaltação?
Why so much pride? Why so much exaltation?
Para que tanta prepotência? Pra que rancor no coração?
Why so much arrogance? Why resentment in the heart?
O homem não tem nada, tudo vem de Deus, deixa de asneira
Man has nothing, everything comes from God, stop the foolishness
Depois que a gente morre, tudo se resume num paletó de madeira
After we die, everything boils down to a wooden suit