Socorro Deus (part. Lookas e Asaph) Lyrics Translation in English
Ton CarfiPortuguese Lyrics
English Translation
Socorro Deus
Help me, God
Porque tá tão difícil para mim
Because it's so difficult for me
Socorro Deus
Help me, God
Me livre de pessoas tão ruins
Free me from such wicked people
Socorro Deus, o caminho tá difícil de seguir
Help me, God, the path is hard to follow
A maldade invadiu os corações, mas eu quero Paz
Evil has invaded hearts, but I want Peace
Vai, vai, vai e não peques mais, não peques mais
Go, go, go, and sin no more, sin no more
Ele me disse
He told me
Vai vai vai, não temas Ele me disse
Go, go, go, fear not, He told me
Parei pra pensar, do lado de cá
I stopped to think, on this side
Vou na contra mão, vou remar contra a maré
I go against the flow, I'll row against the tide
Deus é o meu guia, luz na minha neblina
God is my guide, light in my fog
Vou orar pra Ele
I'll pray to Him
Pai nosso que estás no céu, santificado seja o teu nome, venha o teu reino
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come
Seja feita a tua vontade
Thy will be done
Socorro Deus
Help me, God
Porque tá tão difícil para mim
Because it's so difficult for me
Socorro Deus
Help me, God
Me livre de pessoas tão ruins
Free me from such wicked people
Socorro Deus, o caminho tá difícil de seguir
Help me, God, the path is hard to follow
A maldade invadiu os corações, mas eu quero Paz
Evil has invaded hearts, but I want Peace
Vocês acham que o Grammy
Do you think the Grammy
Mudou cenário, minha casa
Changed the scene, my home
Sempre Me diz o contrário
Always tells me the opposite
Falo pra Deus todo dia
I speak to God every day
Porque nas minhas linhas
Because in my lines
Tem tanto cuidado
There's so much care
Olha como eu deslizo
Look how I glide
Essa maldade
This wickedness
Eles não entenderam a paz
They didn't understand peace
Qual é? O preço pago?
What's the price paid?
Olha o tempo gasto em tanto projeto chato de ouvir
Look at the time spent on so many boring projects to listen to
Qual é? O preço pago?
What's the price paid?
Meu Deus me livre desses falsos
My God, free me from these phonies
Ei ou
Hey
Esse preço pagou
This price paid
Me mostrou quem eu sou
Showed me who I am
Graças a Deus hoje eu sou free
Thanks to God, today I'm free
Só Deus sabe o quanto eu sofri
Only God knows how much I suffered
Eu caí mas hoje tô aqui
I fell, but today I'm here
Mano eu sei
Bro, I know
Tá difícil ae
It's tough, huh
Mas aquele que te guarda nunca dorme não
But the one who guards you never sleeps
Se no anoitecer
If in the nightfall
A Tristeza bater
Sadness strikes
Lembra que a alegria sempre vem pela manhã
Remember that joy always comes in the morning
Socorro Deus
Help me, God
Porque tá tão difícil para mim
Because it's so difficult for me
Socorro Deus
Help me, God
Me livre de pessoas tão ruins
Free me from such wicked people
Socorro Deus, o caminho tá difícil de seguir
Help me, God, the path is hard to follow
A maldade invadiu os corações, mas eu quero Paz
Evil has invaded hearts, but I want Peace