Rei do Volante Lyrics Translation in English

Tonico e Tinoco
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu sou motorista que vivo lutando

I'm a driver who lives struggling

Enfrento o volante a quase deis ano

I face the steering wheel for almost ten years

Não tenho parada, tô sempre rodando

I have no stops, I'm always on the road

Faço viage longa e alegre cantando

I take long and joyful trips while singing


Sou bom motorista, um caboclo forte

I'm a good driver, a strong countryman

Conheço o Brasir, vô de sur a norte

I know Brazil, from south to north

Rodando na estrada da vida e da morte

Driving on the road of life and death

Com meu caminhão fazendo transporte

With my truck, transporting goods


Conserto na estrada os carro quebrado

I fix broken cars on the road

Socorro os colega que está acidentado

I help colleagues who are in accidents

Eu viajo sempre com Deus a meu lado

I always travel with God by my side

Para o bom caminho ele tem guiado

He has guided me on the right path


Quando a estrada é boa, aproveito a corrida

When the road is good, I take advantage of the race

Eu passo a segunda quando é na subida

I shift to second gear when going uphill

Se a rampa é braba passo a reduzida

If the slope is steep, I shift to low gear

Tenho fé no breque quando é na descida

I have faith in the brakes when going downhill


Nos dia de chuva forma temporá

On rainy days, it forms a temporary

Eu fecho a vidraça e deixo rodá

I close the window and let it roll

Chuva e tempestade não me fais Pará

Rain and storm don't make me stop

Pois eu só viajo na estrada oficiá

Because I only travel on the official road


Com meu caminhão eu não facilito

With my truck, I don't take it easy

Nas estrada ruim, lugar esquesito

On bad roads, in strange places

O silencioso que ronca bonito

The muffler that roars beautifully

Piso na sereia só pra ver o grito

I step on the horn just to hear the scream


O patrão me estima e dá garantia

The boss appreciates me and gives me assurance

Sou de confiança, viajo noite e dia

I'm trustworthy, I travel night and day

Em toda a cidade que tem freguesia

In every city with customers

Eu faço entrega da mercadoria

I deliver the merchandise


Em todo negócio eu sou muito franco

In every deal, I'm very straightforward

Arrecebo em cheque, desconto no banco

I receive by check, I cash it at the bank

Encho o porta-luva de dinheiro e tranco

I fill the glove compartment with money and lock it

E vorto na empresa no primeiro arranco

And I return to the company on the first pull

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal September 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment